コメント総数:6217件
あります
カナダ在住時は必要に迫られ何とかしゃべっていたが、日本に帰国した途端使う事がないので又下手になった。
子供に負けている・・・
海外に行くと店員さんとの簡単なやり取りぐらい出来るようになりたいなぁ〜と思って帰ってきます。
いつも感じています。
店の客に外人が来た時とか。こういう時英語で対応できたらなぁ、と。
外国の知人ともっと話ができればいいのに。
英語のサイト読めるようにならないと…
姪っ子がハーフ…。来日したら仲良くなりたい!
出かけると感じることがある
仕事がら、外国人とのやりとりがあるから。
日本語さえも不自由かも…
英検2級があrのに、恥ずかしい・・・
日本で友達になった<日本語の話せる外人>が帰国後に、『友達が日本に行くから、観光案内ヨロシク!』と日本語が話せない友達の世話を頼んできた時。京都在住なので、こんな事がよくあります。でも辞書片手に身振り手振りでなんとかなるんですけどね(笑)
接客業やってまして、外国の方が問い合わせ等された時に強く思います。
いつもそう思っています。
いつ何があってもいいように常に勉強しておくといいですよね。なかなか習いにいけないのっで困った物ですが。
海外からの実習にきたとき
一応、英米学科卒なので・・・
周りが英語環境ではないので、勉強しても忘れてしまう。
コメント総数:6217件
あります
カナダ在住時は必要に迫られ何とかしゃべっていたが、日本に帰国した途端使う事がないので又下手になった。
子供に負けている・・・
海外に行くと店員さんとの簡単なやり取りぐらい出来るようになりたいなぁ〜と思って帰ってきます。
いつも感じています。
店の客に外人が来た時とか。こういう時英語で対応できたらなぁ、と。
外国の知人ともっと話ができればいいのに。
英語のサイト読めるようにならないと…
姪っ子がハーフ…。来日したら仲良くなりたい!
出かけると感じることがある
仕事がら、外国人とのやりとりがあるから。
日本語さえも不自由かも…
英検2級があrのに、恥ずかしい・・・
日本で友達になった<日本語の話せる外人>が帰国後に、『友達が日本に行くから、観光案内ヨロシク!』と日本語が話せない友達の世話を頼んできた時。京都在住なので、こんな事がよくあります。でも辞書片手に身振り手振りでなんとかなるんですけどね(笑)
接客業やってまして、外国の方が問い合わせ等された時に強く思います。
いつもそう思っています。
いつ何があってもいいように常に勉強しておくといいですよね。なかなか習いにいけないのっで困った物ですが。
海外からの実習にきたとき
一応、英米学科卒なので・・・
周りが英語環境ではないので、勉強しても忘れてしまう。