コメント総数:264件
地名が読めないからと言って、安易にひらがなやカタカナにするべきではないと思う。 地名は昔からその場所に縁が深かったり、由来があるからつけられる場合が多いと思うので、地名からその地域の歴史がわかることもある。難解な漢字や当て字が使われていたとしても、それを変えるという手段にでるのではなく、日本人がもっと漢字を勉強すればよいことなのでは、と思う。
頭悪そう、カタカナなんて論外
合併によって歴史的地名が地図上から失われるのはよくないことだと思います。
理由はひとつだけでは済まない。難しい漢字や読み方の地名ならいざ知らず、誰でも読める地名までひらがなカタカナにするのはいかがなものか。 もちろん伝統もそうだし、むしろ由来が大切かも。市(いち)、一定の商いや職人が多く集まった地域、城下町、それぞれ必ず由来がある。昔から水害が多かった地域とか地名でおよそ見当がつく。大字○○字○○を○○町○丁目としてしまうから、先人が残してくれたメッセージまでわからなくなってしまう。
由来を大事にして欲しい
はんだかね〜
それまで培われてきたその土地の歴史を粉砕している。
漢字文化が薄らいでいく。
かっこわるすぎだし
あまり好きではないです
さみしさを感じる
地名には色々意味や由来があるのに。
マンガ(本)みたい
漢字の地名の方がしっくりときますが・・・
南セントラルじゃなくて「南セントレア市」ですよ〜。
地名が分かりにくく、名前を聞いただけでその地が想像できにくい。
元来の意味がある地名を 無意味なモノにする無神経さが理解できないですよ
漢字で表記されていたらなんとなく読めていたのに、そんな機会まで奪ってしまわないで欲しい。
ウチの故郷も知らないうちに合併してあま市になっちゃって。歴史のある町だったのに、なんだか印象が軽くなってしまいがっかりした。南アルプスほどではないけど、もう少し日本の誇りを持って命名してほしいね。
誰も読めない・書けない等の特殊な理由があるわけでもなく、埼玉県や筑波山などで既に漢字が認知されているのに、なぜ市だけひらがなにするの?
コメント総数:264件
地名が読めないからと言って、安易にひらがなやカタカナにするべきではないと思う。 地名は昔からその場所に縁が深かったり、由来があるからつけられる場合が多いと思うので、地名からその地域の歴史がわかることもある。難解な漢字や当て字が使われていたとしても、それを変えるという手段にでるのではなく、日本人がもっと漢字を勉強すればよいことなのでは、と思う。
頭悪そう、カタカナなんて論外
合併によって歴史的地名が地図上から失われるのはよくないことだと思います。
理由はひとつだけでは済まない。難しい漢字や読み方の地名ならいざ知らず、誰でも読める地名までひらがなカタカナにするのはいかがなものか。 もちろん伝統もそうだし、むしろ由来が大切かも。市(いち)、一定の商いや職人が多く集まった地域、城下町、それぞれ必ず由来がある。昔から水害が多かった地域とか地名でおよそ見当がつく。大字○○字○○を○○町○丁目としてしまうから、先人が残してくれたメッセージまでわからなくなってしまう。
由来を大事にして欲しい
はんだかね〜
それまで培われてきたその土地の歴史を粉砕している。
漢字文化が薄らいでいく。
かっこわるすぎだし
あまり好きではないです
さみしさを感じる
地名には色々意味や由来があるのに。
マンガ(本)みたい
漢字の地名の方がしっくりときますが・・・
南セントラルじゃなくて「南セントレア市」ですよ〜。
地名が分かりにくく、名前を聞いただけでその地が想像できにくい。
元来の意味がある地名を 無意味なモノにする無神経さが理解できないですよ
漢字で表記されていたらなんとなく読めていたのに、そんな機会まで奪ってしまわないで欲しい。
ウチの故郷も知らないうちに合併してあま市になっちゃって。歴史のある町だったのに、なんだか印象が軽くなってしまいがっかりした。南アルプスほどではないけど、もう少し日本の誇りを持って命名してほしいね。
誰も読めない・書けない等の特殊な理由があるわけでもなく、埼玉県や筑波山などで既に漢字が認知されているのに、なぜ市だけひらがなにするの?