コメント総数:227件
特に感想はありません。
土地勘のある場所でも、住所見てわからなくなった。これはいいことなのか?
筑波→つくば、書きやすくなった
佐倉市在住、さくら市に対しては「物真似」としか思えませんね。
かなりどうでもいい
伝統とかはどうでもいい事。新しい試みとしてはまぁイイとして、単純に漢字からひらがなに変えただけでは能がない。それに、「市」と付けるなら「CITY」「シティ」だっていいのではないですか。もっと柔軟に対応すれば。
都会のほうではないので
どうでもいい
どうでもよい
何でもいいですけど色々壊れないようにしたいですね
まあ、「うどん県」よりは元の名前があってマシかな。
最初は、違和感があったが、最近では、時代にそっていてさわやかなイメージが、してきた。
どうも軽すぎる
う〜ん、悪くはないけど、良いとも思えない。なんかピンと来ない
とくになんとも…漢字とは印象がちょっと変わるけど、そう目だって好感がもてるとかかっこ悪いとかは思わない。それはそれでいいんじゃない、くらい。
ひらがなとカタカナの地名は同列には扱えないと思います。カタカナというよりも外来語地名には、違和感を感じます。狭い地域ならともかく市ともなると。駅名なら平気なんですけどね^^;。
さいたまってなんなのよ。大宮も浦和もどこ行っちゃったの?
ひらがなやカタカナで表記したほうが親しみやすいと考えているのかな?役所って単純バカ
うどん県とか 可愛い市 とか いい加減にして欲しい
その地の風土や特色を上手に表現しているのもなら好感が持てるが、ウケ狙いや取って付けたようなものは嫌いだ。
コメント総数:227件
特に感想はありません。
土地勘のある場所でも、住所見てわからなくなった。これはいいことなのか?
筑波→つくば、書きやすくなった
佐倉市在住、さくら市に対しては「物真似」としか思えませんね。
かなりどうでもいい
伝統とかはどうでもいい事。新しい試みとしてはまぁイイとして、単純に漢字からひらがなに変えただけでは能がない。それに、「市」と付けるなら「CITY」「シティ」だっていいのではないですか。もっと柔軟に対応すれば。
都会のほうではないので
どうでもいい
どうでもよい
何でもいいですけど色々壊れないようにしたいですね
まあ、「うどん県」よりは元の名前があってマシかな。
最初は、違和感があったが、最近では、時代にそっていてさわやかなイメージが、してきた。
どうも軽すぎる
う〜ん、悪くはないけど、良いとも思えない。なんかピンと来ない
とくになんとも…漢字とは印象がちょっと変わるけど、そう目だって好感がもてるとかかっこ悪いとかは思わない。それはそれでいいんじゃない、くらい。
ひらがなとカタカナの地名は同列には扱えないと思います。カタカナというよりも外来語地名には、違和感を感じます。狭い地域ならともかく市ともなると。駅名なら平気なんですけどね^^;。
さいたまってなんなのよ。大宮も浦和もどこ行っちゃったの?
ひらがなやカタカナで表記したほうが親しみやすいと考えているのかな?役所って単純バカ
うどん県とか 可愛い市 とか いい加減にして欲しい
その地の風土や特色を上手に表現しているのもなら好感が持てるが、ウケ狙いや取って付けたようなものは嫌いだ。