コメント総数:2924件
子の供。漢字はきちんと意味を示しています。
?
面倒臭い世の中になったんですね・・・
漢字は、意味があるから。
何?この質問・・
これですね。
です。
小説等でその使い方次第で、どれもしっくり来る場合あるのでは?
子供でしょう〜
これは文脈次第。でも一番汎用性があるのは「子供」だと思う
大人だよ
これ
これでしょうか
うちの周りでは「供」は「供え物」なので「子どもを供えるのはおかしい」とひらがなで「こども」としているそうです。ちょっと考え方がおかしいのでは?と思います。辞書を引いても「子供」ででているのに。
でもPTAで学校の広報誌作成のときなどでは「子ども」「私たち」など使ってはいけない漢字がたくさんで面倒でした。
どれでも同じかな
昔習った字なので、
漢字が普通
「〜ども」って書くと、群れを指す「〜ども」と混同する…同じ?
これです
コメント総数:2924件
子の供。漢字はきちんと意味を示しています。
?
面倒臭い世の中になったんですね・・・
漢字は、意味があるから。
何?この質問・・
これですね。
です。
小説等でその使い方次第で、どれもしっくり来る場合あるのでは?
子供でしょう〜
これは文脈次第。でも一番汎用性があるのは「子供」だと思う
大人だよ
これ
これでしょうか
うちの周りでは「供」は「供え物」なので「子どもを供えるのはおかしい」とひらがなで「こども」としているそうです。ちょっと考え方がおかしいのでは?と思います。辞書を引いても「子供」ででているのに。
でもPTAで学校の広報誌作成のときなどでは「子ども」「私たち」など使ってはいけない漢字がたくさんで面倒でした。
どれでも同じかな
昔習った字なので、
漢字が普通
「〜ども」って書くと、群れを指す「〜ども」と混同する…同じ?
これです