コメント総数:2924件
「供」が供物の意味って、拡大解釈した学者なのかなんなのか、迎合する社会もバカだと思う。言葉の意味が、時代で移り変わる日本には、反対の意味に変わる言葉さえあるんだから、いい加減だよなぁ。あ、良い加減と言う意味じゃないです。(笑)
なんで、国は「供」を使わせないようにしたんだろう?
変わった設問
なしが本当の回答。
文字媒体の殆どがこの表記だしね。
はい。
ですね
カタカナは、ドコモと間違えそう。
ね!
昔は普通に「子供」表記だったのに、最近は「子ども」表記になっていることが多くて違和感がある。
11
クソガキが1番しっくりくる(笑)
文章全体のイメージやニュアンスによって変化するのではないかと思います。
ナハハハ???
普通に考えれば子供ですよねぇ〜^^;でもなぜそんな事を聞きたかったんでしょうねぇ・・・
これ
やはり漢字です
ガキはないの?
だから、何?
訳が分からないよ。
コメント総数:2924件
「供」が供物の意味って、拡大解釈した学者なのかなんなのか、迎合する社会もバカだと思う。言葉の意味が、時代で移り変わる日本には、反対の意味に変わる言葉さえあるんだから、いい加減だよなぁ。あ、良い加減と言う意味じゃないです。(笑)
なんで、国は「供」を使わせないようにしたんだろう?
変わった設問
なしが本当の回答。
文字媒体の殆どがこの表記だしね。
はい。
ですね
カタカナは、ドコモと間違えそう。
ね!
昔は普通に「子供」表記だったのに、最近は「子ども」表記になっていることが多くて違和感がある。
11
クソガキが1番しっくりくる(笑)
文章全体のイメージやニュアンスによって変化するのではないかと思います。
ナハハハ???
普通に考えれば子供ですよねぇ〜^^;でもなぜそんな事を聞きたかったんでしょうねぇ・・・
これ
やはり漢字です
ガキはないの?
だから、何?
訳が分からないよ。