コメント総数:1165件
これかな?
編集校正の仕事をしていた時、上司からこの書き方を推奨された。
子どもですね。一発変換でいくら子供と出ようと子どもに書き直します。
なんでっか…?
学校からくる文書は、みんなこの書き方なので。
文脈にもよるけど。
早く書くとこれかなぁ。
「子供」はお供え物みたいだから。
直感的にですが
聞かれる意味がわからないのですが・・・
なぜか?
保育や心理学の勉強をしていると、「供」という字に関して意識せざるをえないので、こちらを使うことがほとんどです
むずかしい・・・
?
考え方が幼い大人をバカにする場合は「子供」で、一般的に年齢を指すのは「子ども」で、漢字が読めない場合は「こども」で、携帯電話と紛らわしいのが「コドモ」だな
周りでよく見かけるのはコレです。
うーん・・・
なんとなく
回答の意味が分からん。
質問の意図がわからない
コメント総数:1165件
これかな?
編集校正の仕事をしていた時、上司からこの書き方を推奨された。
子どもですね。一発変換でいくら子供と出ようと子どもに書き直します。
なんでっか…?
学校からくる文書は、みんなこの書き方なので。
文脈にもよるけど。
早く書くとこれかなぁ。
「子供」はお供え物みたいだから。
直感的にですが
聞かれる意味がわからないのですが・・・
なぜか?
保育や心理学の勉強をしていると、「供」という字に関して意識せざるをえないので、こちらを使うことがほとんどです
むずかしい・・・
?
考え方が幼い大人をバカにする場合は「子供」で、一般的に年齢を指すのは「子ども」で、漢字が読めない場合は「こども」で、携帯電話と紛らわしいのが「コドモ」だな
周りでよく見かけるのはコレです。
うーん・・・
なんとなく
回答の意味が分からん。
質問の意図がわからない