コメント総数:2306件
言葉も時代とともに変わると思うので
バカにしたような態度でなければ別に・・・
なれた
細かいこと気にしない
英語でも助動詞を過去形で使うと丁寧な表現になる。元々は外資系のファストフード店が英語で書かれた接客マニュアルを日本の従業員のために訳したところから流行りだした、というのが自説。
はじめは違和感があったが、最近は慣れた
気になったことはないが、いつも行っているところがそんな日本語使ったら行かない。
別に何とも思わない。バイトじゃなくても言いそうですけどね。
普通
意味がわかるので、細かいことに気にしない。
バイト言葉に限らず今時の若い子の言葉は、いちいち気にしていたらやっていられない。
特に気にしない
意味が、わかれば良いのでは。
別に気にはなりませんね。
横柄じゃなきゃいんじゃない
丁寧な対応ならいいのでは?
もっと気になることいっぱいありますから(はぁと
別に気にならない。
特に気にならない
常に変化するのが言葉です。(平安・江戸の言葉で今は話さないでしょ)丁寧に話そうとすることが大事。
コメント総数:2306件
言葉も時代とともに変わると思うので
バカにしたような態度でなければ別に・・・
なれた
細かいこと気にしない
英語でも助動詞を過去形で使うと丁寧な表現になる。元々は外資系のファストフード店が英語で書かれた接客マニュアルを日本の従業員のために訳したところから流行りだした、というのが自説。
はじめは違和感があったが、最近は慣れた
気になったことはないが、いつも行っているところがそんな日本語使ったら行かない。
別に何とも思わない。バイトじゃなくても言いそうですけどね。
普通
意味がわかるので、細かいことに気にしない。
バイト言葉に限らず今時の若い子の言葉は、いちいち気にしていたらやっていられない。
特に気にしない
意味が、わかれば良いのでは。
別に気にはなりませんね。
横柄じゃなきゃいんじゃない
丁寧な対応ならいいのでは?
もっと気になることいっぱいありますから(はぁと
別に気にならない。
特に気にならない
常に変化するのが言葉です。(平安・江戸の言葉で今は話さないでしょ)丁寧に話そうとすることが大事。