コメント総数:2306件
普段の会話レベルではお客様にはとても対応できないので、サービスを均一化するためにはどうしても必要です。
全然気になりません。
日本語というのは、どんどん変わっていくもんだ。
分かりやすくて良いのでわ
人のが気になる程ちゃんとした敬語を自分が知らなかったりする。
特に
いちいち気にしてたら、神経すり減らすだけ。
日本に来て頑張ってはるんやなぁーと思う
特に気になりません。
あまりだけどね、、、あんまり続くと気になるかも
もう少しちゃんとした国語を使ってほしいなぁとは思う。
気に障る言葉でもあるまいし、これをバイト敬語とかいう造語を使って気にするほうが気持ち悪い。
バイト敬語って初めてきいた
別に・・・
べつに気にならない
そもそも”正しい”日本語なんてものがあるのか? 国語辞典に記載されている事柄はすべて”正しい”のか?
「よろしかったでしょうか」は最初聞いたとき、可笑しかったのを憶えている、何で過去形?なのと思って。でも今は慣れて気にならなくなっている。業界用語のような扱いでいいんじゃないかと。
バイト敬語という言葉のほうが、よっぽど気になります。
意味が分からないことはないので。中国語よりまし。
別にいいじゃん。彼らの言葉づかいがどれほど重要なものなのか、この問題を取り上げている連中に言いたい。国語学者か
コメント総数:2306件
普段の会話レベルではお客様にはとても対応できないので、サービスを均一化するためにはどうしても必要です。
全然気になりません。
日本語というのは、どんどん変わっていくもんだ。
分かりやすくて良いのでわ
人のが気になる程ちゃんとした敬語を自分が知らなかったりする。
特に
いちいち気にしてたら、神経すり減らすだけ。
日本に来て頑張ってはるんやなぁーと思う
特に気になりません。
あまりだけどね、、、あんまり続くと気になるかも
もう少しちゃんとした国語を使ってほしいなぁとは思う。
気に障る言葉でもあるまいし、これをバイト敬語とかいう造語を使って気にするほうが気持ち悪い。
バイト敬語って初めてきいた
別に・・・
べつに気にならない
そもそも”正しい”日本語なんてものがあるのか? 国語辞典に記載されている事柄はすべて”正しい”のか?
「よろしかったでしょうか」は最初聞いたとき、可笑しかったのを憶えている、何で過去形?なのと思って。でも今は慣れて気にならなくなっている。業界用語のような扱いでいいんじゃないかと。
バイト敬語という言葉のほうが、よっぽど気になります。
意味が分からないことはないので。中国語よりまし。
別にいいじゃん。彼らの言葉づかいがどれほど重要なものなのか、この問題を取り上げている連中に言いたい。国語学者か