コメント総数:13933件
通訳のとき、外人に日本語で話す
おもいつかない
恥ずかしながら、気をつけないと、ごくごく希に、高島屋を「 タカマシヤ 」と言ってしまいます。
ないです。
あります。
あると思うけど、思い出せない
あるのかも知れないけど、気づいてない。
そのようですね。
名前
聞いていると変だなと感じる言葉がある
気がつかないだけかな。
アボカドをアボガドと言っちゃう・・・
なんなの?
なんだか今思い出せないけどある気がする
火に油を注ぐを油に火を注ぐと言ってしまいます。
ちょくちょく訂正されてます・・・
雰囲気。「ふいいんき」と言ってしまう。
よく、あります。
隣の客はよく柿食う客だ。
しょっちゅうですね(笑)
コメント総数:13933件
通訳のとき、外人に日本語で話す
おもいつかない
恥ずかしながら、気をつけないと、ごくごく希に、高島屋を「 タカマシヤ 」と言ってしまいます。
ないです。
あります。
あると思うけど、思い出せない
あるのかも知れないけど、気づいてない。
そのようですね。
名前
聞いていると変だなと感じる言葉がある
気がつかないだけかな。
アボカドをアボガドと言っちゃう・・・
なんなの?
なんだか今思い出せないけどある気がする
火に油を注ぐを油に火を注ぐと言ってしまいます。
ちょくちょく訂正されてます・・・
雰囲気。「ふいいんき」と言ってしまう。
よく、あります。
隣の客はよく柿食う客だ。
しょっちゅうですね(笑)