コメント総数:1007件
地名の由来が分からないと、その地域の沿革もすぐには分からなさそうです。
ダサい!
1
じっさい、沖縄の「おもろまち」に住んでいて、漢字の説明しなくてよかったから便利でした。
漢字を使わなくなってきているから、日本人はバカになったんだ。
日本の地名なのだから、漢字で表記するべき。こんなバカなことを続けていくと、日本人は韓国人みたいに漢字が読めなくなっていってしまうのではないか?南アルプス市などと外国の地名を使うのは言語道断、横断歩道だ。
こだわりません
どうも軽すぎる
平仮名カタカナって意味が記憶に残らないし認識しにくいんだよ
う〜ん、悪くはないけど、良いとも思えない。なんかピンと来ない
とくになんとも…漢字とは印象がちょっと変わるけど、そう目だって好感がもてるとかかっこ悪いとかは思わない。それはそれでいいんじゃない、くらい。
ひらがなとカタカナの地名は同列には扱えないと思います。カタカナというよりも外来語地名には、違和感を感じます。狭い地域ならともかく市ともなると。駅名なら平気なんですけどね^^;。
さいたまってなんなのよ。大宮も浦和もどこ行っちゃったの?
マヌケな感じがする〜
ひらがなは、親しみを感じて、良いと思う。
?
愚かっ!!! 愚の骨頂っ!!!
漢字に意味あり
漢字でいいやん!
昔のままでいい
コメント総数:1007件
地名の由来が分からないと、その地域の沿革もすぐには分からなさそうです。
ダサい!
1
じっさい、沖縄の「おもろまち」に住んでいて、漢字の説明しなくてよかったから便利でした。
漢字を使わなくなってきているから、日本人はバカになったんだ。
日本の地名なのだから、漢字で表記するべき。こんなバカなことを続けていくと、日本人は韓国人みたいに漢字が読めなくなっていってしまうのではないか?南アルプス市などと外国の地名を使うのは言語道断、横断歩道だ。
こだわりません
どうも軽すぎる
平仮名カタカナって意味が記憶に残らないし認識しにくいんだよ
う〜ん、悪くはないけど、良いとも思えない。なんかピンと来ない
とくになんとも…漢字とは印象がちょっと変わるけど、そう目だって好感がもてるとかかっこ悪いとかは思わない。それはそれでいいんじゃない、くらい。
ひらがなとカタカナの地名は同列には扱えないと思います。カタカナというよりも外来語地名には、違和感を感じます。狭い地域ならともかく市ともなると。駅名なら平気なんですけどね^^;。
さいたまってなんなのよ。大宮も浦和もどこ行っちゃったの?
マヌケな感じがする〜
ひらがなは、親しみを感じて、良いと思う。
?
愚かっ!!! 愚の骨頂っ!!!
漢字に意味あり
漢字でいいやん!
昔のままでいい