コメント総数:4871件
一度読んでみたいと思ってますが。
村上春樹さんは英語の翻訳がものすごく上手く翻訳家としては魅力ありますが本人が書いた小説は退屈で最初の数ページでやめました。
残念でしたよね・・・。ないんです。
好きなんだけど最近のものはいまいち、と感じます。自分が年取ったせいもあるのかもしれないけど。
初期作品が多いですね。その後は本が高くなったので…(^^;)
活字は苦手
「ウィーンの森」の最初の一行を読んで、自分には合わないと思った。それ以来手にしていない。
カフカが読みはじめでおもしろかったので一揆にこの人の作品を読み漁りました
読まなければいちゃもんも付けられない。読んだからこそ、いちゃもんを言える。感想は、いまいち。
なぜそんなに人気があるのか、全く理解出来ない。
読書より新聞を読むべき
その人をしらない
興味ない
あるけどね。自分には合わないね。
あまり、面白いとは、思えませんね。ノーベル賞無理でしょう。
もっと読んでる人多いと思った! 読みたいけど時間がないー
題名も内容も忘却!
長編 読んだ
現代の小説はあまり読まない
ドイツ語の勉強で、ドイツ語訳されたものも読みました。
コメント総数:4871件
一度読んでみたいと思ってますが。
村上春樹さんは英語の翻訳がものすごく上手く翻訳家としては魅力ありますが本人が書いた小説は退屈で最初の数ページでやめました。
残念でしたよね・・・。ないんです。
好きなんだけど最近のものはいまいち、と感じます。自分が年取ったせいもあるのかもしれないけど。
初期作品が多いですね。その後は本が高くなったので…(^^;)
活字は苦手
「ウィーンの森」の最初の一行を読んで、自分には合わないと思った。それ以来手にしていない。
カフカが読みはじめでおもしろかったので一揆にこの人の作品を読み漁りました
読まなければいちゃもんも付けられない。読んだからこそ、いちゃもんを言える。感想は、いまいち。
なぜそんなに人気があるのか、全く理解出来ない。
読書より新聞を読むべき
その人をしらない
興味ない
あるけどね。自分には合わないね。
あまり、面白いとは、思えませんね。ノーベル賞無理でしょう。
もっと読んでる人多いと思った! 読みたいけど時間がないー
題名も内容も忘却!
長編 読んだ
現代の小説はあまり読まない
ドイツ語の勉強で、ドイツ語訳されたものも読みました。