コメント総数:4871件
このタイミングの質問。タイミングわる
1さつ
最近読んでみたくなった。 なんで外国で受けるのか自分も読んで考えてみたい。
あまり、理解できなかった
惜しかった!!!!!!!!!!!!! 来年こそはガンバレ!!!!!!!!!!!!
友人に強力に薦められて、半ば仕方なく読みましたが、どれ1つ理解も共感もできずに読んだせいか、全く記憶に残っていません。
読みたい読みたいと思って20年以上たってます
だいぶ昔に一冊読んで自分の好みではないと感じ、それからは読んでない。
1Q84だけ… 活字は苦手ですが、読みました!
んだことがない
でもあまり好みの文体ではない。
理解できませんので
好みではない
読んだことはあるのですが、私には難しかった・・・
読むと陰鬱な気分になり、自分には合わない
小説は読みません。
ないう
読んでみたいと思ったけど。
作品というよりは、ジョン・アーヴィングの「熊を放つ」の翻訳作品を読んだ。日本語としては、そんなにいい形に収まっているとは思えなかったけど…。最近は、日本の古典のほうが面白いし、内容も新しいと感じます。
読んでないなぁ
コメント総数:4871件
このタイミングの質問。タイミングわる
1さつ
最近読んでみたくなった。 なんで外国で受けるのか自分も読んで考えてみたい。
あまり、理解できなかった
惜しかった!!!!!!!!!!!!! 来年こそはガンバレ!!!!!!!!!!!!
友人に強力に薦められて、半ば仕方なく読みましたが、どれ1つ理解も共感もできずに読んだせいか、全く記憶に残っていません。
読みたい読みたいと思って20年以上たってます
だいぶ昔に一冊読んで自分の好みではないと感じ、それからは読んでない。
1Q84だけ… 活字は苦手ですが、読みました!
んだことがない
でもあまり好みの文体ではない。
理解できませんので
好みではない
読んだことはあるのですが、私には難しかった・・・
読むと陰鬱な気分になり、自分には合わない
小説は読みません。
ないう
読んでみたいと思ったけど。
作品というよりは、ジョン・アーヴィングの「熊を放つ」の翻訳作品を読んだ。日本語としては、そんなにいい形に収まっているとは思えなかったけど…。最近は、日本の古典のほうが面白いし、内容も新しいと感じます。
読んでないなぁ