コメント総数:4634件
なんとなく。
大人は漢字です
瞬間的に理解できる。
別にお供え物でいいんじゃん。子供なんて親のエゴで産むんだから。自立するまで親の奴隷みたいなもんだよ。
折衷案に読みづらい「子ども」を選ぶくらいなら全部ひらがなで良し。本当は「子供」でいいじゃん、とは思う。
字を覚えるのには漢字が一番でしょう。
?
「子供」でよいと思う。
漢字の国ですかね〜
確かに言葉狩りだよね。「子供」と書くなっていうの。ただ、保護者会の文書等ではクレームになりそうなことをさけたくて、しょうがないけど「子ども」ってかくけど
供とはお供えという意味では? かつて子どもはお供えだった?
普通でしょう
変わった質問ですね
子どもですネ
h
子供>こども>子ども の順で内容の薄い文章になる印象です。「コドモ」
「子供」という書き方は、子を供える、と書く。昔そういう儀式があった名残らしい。
慣れているので
kodomo
コメント総数:4634件
なんとなく。
大人は漢字です
瞬間的に理解できる。
別にお供え物でいいんじゃん。子供なんて親のエゴで産むんだから。自立するまで親の奴隷みたいなもんだよ。
折衷案に読みづらい「子ども」を選ぶくらいなら全部ひらがなで良し。本当は「子供」でいいじゃん、とは思う。
字を覚えるのには漢字が一番でしょう。
?
「子供」でよいと思う。
漢字の国ですかね〜
確かに言葉狩りだよね。「子供」と書くなっていうの。ただ、保護者会の文書等ではクレームになりそうなことをさけたくて、しょうがないけど「子ども」ってかくけど
供とはお供えという意味では? かつて子どもはお供えだった?
普通でしょう
変わった質問ですね
子どもですネ
h
子供>こども>子ども の順で内容の薄い文章になる印象です。「コドモ」
「子供」という書き方は、子を供える、と書く。昔そういう儀式があった名残らしい。
慣れているので
なんとなく。
kodomo