コメント総数:5217件
w
別になんとも
言葉は、時代によって変化するもの
業界用語と思えば特に気にならない。 むしろ自分も尊敬語、丁寧語、謙譲語などを正しく使えている自信は無い。
バイトに教える立場の人もバイト用語しか使えなかったりして
良かれと思って言ってるわけだし、そんなに気にならない。逆に細かく気にするほうが神経質っぽくってイヤだ。
日本語になっていない。改めるべきと前々から思っている。
はい
耳ざわりよい
ついつい心の中で「ハイ、よろしかったです」と返してしまいます
...
なんの意味があるのかわかりません。
変な言葉
慣れちゃいました。一生懸命やっていることに変わりないので態度とかのほうがずっと気になります。
意味が伝わればいいと思う。日本語は難しすぎる
どうして「お釣り」って言っちゃいけないの?
お待たせしております。も気になる。お待たせしましたなら納得
下手な日本語と思いつつ聞き流しています
特に・・・
外人のバイトでしょ、しょうがない
コメント総数:5217件
w
別になんとも
言葉は、時代によって変化するもの
業界用語と思えば特に気にならない。 むしろ自分も尊敬語、丁寧語、謙譲語などを正しく使えている自信は無い。
バイトに教える立場の人もバイト用語しか使えなかったりして
良かれと思って言ってるわけだし、そんなに気にならない。逆に細かく気にするほうが神経質っぽくってイヤだ。
日本語になっていない。改めるべきと前々から思っている。
はい
耳ざわりよい
ついつい心の中で「ハイ、よろしかったです」と返してしまいます
...
なんの意味があるのかわかりません。
変な言葉
慣れちゃいました。一生懸命やっていることに変わりないので態度とかのほうがずっと気になります。
意味が伝わればいいと思う。日本語は難しすぎる
どうして「お釣り」って言っちゃいけないの?
お待たせしております。も気になる。お待たせしましたなら納得
下手な日本語と思いつつ聞き流しています
特に・・・
外人のバイトでしょ、しょうがない