コメント総数:5217件
なんかおかしいけど、気にしてない。
気になる。いい歳こいたおっさんやおばさんが使ってると残念に思う。
頭悪いな〜と思う
でもNH〇のアナウンサーも日本語がおかしい時あるしな〜。
同じ人間だよ。
1000円からお預かりします・・と店員。「1000円から何に変化するの!」と聞き返したくなる・・・
でも、変に指摘して調子を狂わせるのはかわいそう
でも実際言われたときは、聞き流すくらいだから気になってないのかな。
言葉は時代とともに変化していくもの。正しい日本語が、いつの時代に使われていたものなのかさえ不明。であるならば、通じれば良いのでは。でも気になる。
日本人はどんどんバカになる。おかしいと思わないのがその証拠だ。まったく不快な言葉だな
「よろしかった」は過去形で,正にその時なら,「よろしいですか」にするべき。最近,メディアがいい加減な表現をするから,日本語がめちゃくちゃになってきている。
べつに〜
言われるのは別に気にはしないけど、コンビニバイト時代、一部の人でも気にするなら言わないように、とは思ってはいました
別にどーでもイイ。そこまで頭は固くない。
あんな言葉を教え込んだ奴は日本人じゃないだろ!
客として言われれば何となく気になるし、 実際仕事してる時に使ってしまう自分も気になる。
変な言葉遣いしてんな、という程度。あんま気にしてない。
気にならないよ。
ら抜き言葉と同様、レジで毎回きになってます。指導的立場にある息子に、従業員に言葉を正すよう伝えましたが、常套句になっているようですね。
日本語になっていない
コメント総数:5217件
なんかおかしいけど、気にしてない。
気になる。いい歳こいたおっさんやおばさんが使ってると残念に思う。
頭悪いな〜と思う
でもNH〇のアナウンサーも日本語がおかしい時あるしな〜。
同じ人間だよ。
1000円からお預かりします・・と店員。「1000円から何に変化するの!」と聞き返したくなる・・・
でも、変に指摘して調子を狂わせるのはかわいそう
でも実際言われたときは、聞き流すくらいだから気になってないのかな。
言葉は時代とともに変化していくもの。正しい日本語が、いつの時代に使われていたものなのかさえ不明。であるならば、通じれば良いのでは。でも気になる。
日本人はどんどんバカになる。おかしいと思わないのがその証拠だ。まったく不快な言葉だな
「よろしかった」は過去形で,正にその時なら,「よろしいですか」にするべき。最近,メディアがいい加減な表現をするから,日本語がめちゃくちゃになってきている。
べつに〜
言われるのは別に気にはしないけど、コンビニバイト時代、一部の人でも気にするなら言わないように、とは思ってはいました
別にどーでもイイ。そこまで頭は固くない。
あんな言葉を教え込んだ奴は日本人じゃないだろ!
客として言われれば何となく気になるし、 実際仕事してる時に使ってしまう自分も気になる。
変な言葉遣いしてんな、という程度。あんま気にしてない。
気にならないよ。
ら抜き言葉と同様、レジで毎回きになってます。指導的立場にある息子に、従業員に言葉を正すよう伝えましたが、常套句になっているようですね。
日本語になっていない