コメント総数:5217件
きっと言われたとおり使っているのでしょうが、違和感を感じないのが不思議。
考えてみなさい。100年前、いや200年前、さらには1000年前。当時の人からすると「現在の正しい表現」というものですら違和感があるんだよ。言葉は変化していくものだよ。
バイト敬語??? じゃないと思うけど?
本を読め!日本語の勉強をしろ!!
スゴく気になって苦んでます...。それより、"のホウ"って表現にはさらに困っています...。
少し日本語的にはおかしい所も有るか。
あまり接点がない
時代でしょうか?
nn
お店の上司は何を???
なんかおかしい
いちいち気にしてない。
敬語はなかなか難しい。知らずに使っているのでしょう。
言われるとイライラする 作り笑顔かつ棒読みで「よろしかったですよ」って言ってやる
ダメな日本語
一所懸命に行っているのをみるとかわいそうになりなす。正しい日本語、きれいな日本語を教えてくれる人が身近にいなかったのですね。
わからない
無い
云ってる本人が気にならないのであれば仕方ない
ちゃんとした言葉を使って欲しいと思う
コメント総数:5217件
きっと言われたとおり使っているのでしょうが、違和感を感じないのが不思議。
考えてみなさい。100年前、いや200年前、さらには1000年前。当時の人からすると「現在の正しい表現」というものですら違和感があるんだよ。言葉は変化していくものだよ。
バイト敬語??? じゃないと思うけど?
本を読め!日本語の勉強をしろ!!
スゴく気になって苦んでます...。それより、"のホウ"って表現にはさらに困っています...。
少し日本語的にはおかしい所も有るか。
あまり接点がない
時代でしょうか?
nn
お店の上司は何を???
なんかおかしい
いちいち気にしてない。
敬語はなかなか難しい。知らずに使っているのでしょう。
言われるとイライラする 作り笑顔かつ棒読みで「よろしかったですよ」って言ってやる
ダメな日本語
一所懸命に行っているのをみるとかわいそうになりなす。正しい日本語、きれいな日本語を教えてくれる人が身近にいなかったのですね。
わからない
無い
云ってる本人が気にならないのであれば仕方ない
ちゃんとした言葉を使って欲しいと思う