コメント総数:5217件
好きではないです。
耳栓して買い物してま〜チュ!
日本語間違いを正当化したらダメ 間違いの教育は日本が破滅する
おつりがあるときは、「xxxx円から(代金分を)お預かりします」というのは、かならずしも間違っていないのかもしれないが、ぴったり出したときは、その中からつり銭が出るわけではないので、「〜から」ではなく、「xxx円(丁度)をお預かりします。」というべきと思います。
最近の流行語でしょう、最初は嫌でしたがなれました。
商売だから、いいんじゃない。
おかしいです。日本語が年々乱れてきています。外国に住んでいる年配の日本人は綺麗な日本語です。見習いたいです。
それよりも、ピッタリの金額を渡したのに「○○円お預かりします」の方が気になる。「じゃ後で返してくれんの!?」って訊きたくなる(笑)
気になるせいか、記憶に残ってしまい、ついつい自分が使ってしまうことがある。悔しい…。
いい加減、その店の上司が注意すべきだ!!
気になるけど自分の日本語も怪しいから
よろしかった?なにが?
日本語の乱れはとっても気になる
特に気になりませんが・・・偉そうにされるより絶対ましだと思います。
どうでも。
おはようございましたー! って、日本語としておかしいでしょ?
気にしていないため、記憶に無いなー。
慣れてきたけど気になります
聞流すから、気にならない
でしょう
コメント総数:5217件
好きではないです。
耳栓して買い物してま〜チュ!
日本語間違いを正当化したらダメ 間違いの教育は日本が破滅する
おつりがあるときは、「xxxx円から(代金分を)お預かりします」というのは、かならずしも間違っていないのかもしれないが、ぴったり出したときは、その中からつり銭が出るわけではないので、「〜から」ではなく、「xxx円(丁度)をお預かりします。」というべきと思います。
最近の流行語でしょう、最初は嫌でしたがなれました。
商売だから、いいんじゃない。
おかしいです。日本語が年々乱れてきています。外国に住んでいる年配の日本人は綺麗な日本語です。見習いたいです。
それよりも、ピッタリの金額を渡したのに「○○円お預かりします」の方が気になる。「じゃ後で返してくれんの!?」って訊きたくなる(笑)
気になるせいか、記憶に残ってしまい、ついつい自分が使ってしまうことがある。悔しい…。
いい加減、その店の上司が注意すべきだ!!
気になるけど自分の日本語も怪しいから
よろしかった?なにが?
日本語の乱れはとっても気になる
特に気になりませんが・・・偉そうにされるより絶対ましだと思います。
どうでも。
おはようございましたー! って、日本語としておかしいでしょ?
気にしていないため、記憶に無いなー。
慣れてきたけど気になります
聞流すから、気にならない
でしょう