コメント総数:4021件
当然
「以前は」というならけっこうあります。最近のデバイスはあまりないですけど。
ある
何事も不満を感じなくなったら、進歩しない
ない
長文を入力すると変な変換になることが多い。
そりゃあるよ。
よく使うのは登録しているので
いやまあ、所詮機械にそこまでの融通性求めてないから良いんですけどね、別に…
ipod touchの漢字変換語彙が乏し過ぎる
恐ろしく頭が悪くて教養がないという印象があります。遅れているというかレベルが低すぎて驚きです。
時々
登録しないと、支那と変換しなかったり。
思ってもいなかった語意の羅列が出てきて???の時が有る。この語意も違うけど・・・
YES
全く該当文字でないものが、どういうわけか出てきて、一字一字で出さないといけないことがある。
文字変換以前の文字入力時にいらつく。
meはよくない
たまに変換がうまくいかない時があります。 以前に比べてまだよくなりましたが。
コメント総数:4021件
当然
「以前は」というならけっこうあります。最近のデバイスはあまりないですけど。
ある
何事も不満を感じなくなったら、進歩しない
ない
長文を入力すると変な変換になることが多い。
そりゃあるよ。
よく使うのは登録しているので
いやまあ、所詮機械にそこまでの融通性求めてないから良いんですけどね、別に…
ipod touchの漢字変換語彙が乏し過ぎる
恐ろしく頭が悪くて教養がないという印象があります。遅れているというかレベルが低すぎて驚きです。
ある
時々
登録しないと、支那と変換しなかったり。
思ってもいなかった語意の羅列が出てきて???の時が有る。この語意も違うけど・・・
YES
全く該当文字でないものが、どういうわけか出てきて、一字一字で出さないといけないことがある。
文字変換以前の文字入力時にいらつく。
meはよくない
たまに変換がうまくいかない時があります。 以前に比べてまだよくなりましたが。