コメント総数:5964件
何が問題なのか理解できません
方言を使って何が悪いのか? 首都圏にも地方では通じない方言を平気使う輩がいるのに。
高齢者のほとんどが「使うべきではない」を選択っと・・・〆(._.)メモメモ
YES
ら抜き言葉は、日本語にならない、もっと教育現場で教えるべし。
言葉は時代によって変化していくものなので仕方ないと思うけれど、実際に「食べれる」とか言ってるのを聞くと「あぁ、ちゃんとした言葉遣いできない人なんだな」とどうしても一瞬思ってしまう…。
使ってるのは事実ですが、本来の言葉は教養として意識すべきと思いますね。方言は方言としてあるのと、近いレベルの話だと思ってます。
気持ち悪いんだよね…コレは。母国語くらいはキチンと使って欲しい
まぁ、気になることもありますが、目くじら立てることでもないかなと。
日本語がどんどん退化していきよる!
ら抜き言葉は、絶対にダメだ。ばからしいYO!
ra抜きで話ていると教養がないなーとか、育ちが悪いなって思うくらいです。 私は子供の頃からかなり厳しくしつけられました。
生活上は問題ないけど文法上に問題あり。何でも変えるのが進歩じゃない。通じれば良いと思ってると通じなくなる。平安時代でも当時の言葉をたくさん使ってるが反対の意味になってるのもあるけど。
江戸時代から使われていたようです。おそらく、いつの間にかだめと決めつけられたのでしょう。そんなの日本語にはいっぱいあります。
言葉というのは時代で変わるのでござる、特に問題はないといふもの、てふてふ
言葉とはそういうもの
まさに亡国…
わが母に至っては「行ける」つもりで「イケレル」という始末!
言葉は時代により変化するものでは。 昔より今はスピード時代なので省略するのでは。
可能(can eat)=食べれる、受け身(be eaten)=食べられる。使い分けされてます。
コメント総数:5964件
何が問題なのか理解できません
方言を使って何が悪いのか? 首都圏にも地方では通じない方言を平気使う輩がいるのに。
高齢者のほとんどが「使うべきではない」を選択っと・・・〆(._.)メモメモ
YES
ら抜き言葉は、日本語にならない、もっと教育現場で教えるべし。
言葉は時代によって変化していくものなので仕方ないと思うけれど、実際に「食べれる」とか言ってるのを聞くと「あぁ、ちゃんとした言葉遣いできない人なんだな」とどうしても一瞬思ってしまう…。
使ってるのは事実ですが、本来の言葉は教養として意識すべきと思いますね。方言は方言としてあるのと、近いレベルの話だと思ってます。
気持ち悪いんだよね…コレは。母国語くらいはキチンと使って欲しい
まぁ、気になることもありますが、目くじら立てることでもないかなと。
日本語がどんどん退化していきよる!
ら抜き言葉は、絶対にダメだ。ばからしいYO!
ra抜きで話ていると教養がないなーとか、育ちが悪いなって思うくらいです。 私は子供の頃からかなり厳しくしつけられました。
生活上は問題ないけど文法上に問題あり。何でも変えるのが進歩じゃない。通じれば良いと思ってると通じなくなる。平安時代でも当時の言葉をたくさん使ってるが反対の意味になってるのもあるけど。
江戸時代から使われていたようです。おそらく、いつの間にかだめと決めつけられたのでしょう。そんなの日本語にはいっぱいあります。
言葉というのは時代で変わるのでござる、特に問題はないといふもの、てふてふ
言葉とはそういうもの
まさに亡国…
わが母に至っては「行ける」つもりで「イケレル」という始末!
言葉は時代により変化するものでは。 昔より今はスピード時代なので省略するのでは。
可能(can eat)=食べれる、受け身(be eaten)=食べられる。使い分けされてます。