コメント総数:5964件
と思います。
言語は時代とともに変化するもの。他の流行語と比べても廃れる気配がないので、このまま定着するかも。「新しい」だって本当は「アラタシイ」だけど「アタラシイ」定着しましたよね。
と言いながらいつの間にか自分も使っている
これくらいの言葉をちゃんと使えないのはなぜなのだろう? 学校での教え方が悪いというより、きちんとした言葉を使おうという意識が低すぎるのだと思う 自分の国の言語なんだからちゃんと使おうよ
通じればよい
口語なら問題ないと思いますが。
聞いていて気持ちが悪い。時代はそうなのでしょうが。
つかったらいけない。
日本語は正しく使ってほしい
よく意味が分からない
使い方が間違っていなければ
些細なことに目くじら立てすぎ。目くじらを立てるべきところはもっと別の所にあることに気が付いていない人々の相手に辟易
時と場合にはよると思いますが。話し言葉としては別にいいのでは?
正しいのがわかっているならそっちに合わせたい。
口語と文語で使い分けてます
きちんと使わないと
コンビニ店員に言われる「温めますか?」より意味はわかる。
私自身は使わないようにしているけど、使ってもいいとは思ってます。言葉なんて進化するものですからね。
自分では使わないけれど、使われても気にしません。
方言として使っていたのですが、正しい使い方で無いと知ってから出来るだけ使わないようにしています。 それでもつい出てしまうので、困ってます…。
コメント総数:5964件
と思います。
言語は時代とともに変化するもの。他の流行語と比べても廃れる気配がないので、このまま定着するかも。「新しい」だって本当は「アラタシイ」だけど「アタラシイ」定着しましたよね。
と言いながらいつの間にか自分も使っている
これくらいの言葉をちゃんと使えないのはなぜなのだろう? 学校での教え方が悪いというより、きちんとした言葉を使おうという意識が低すぎるのだと思う 自分の国の言語なんだからちゃんと使おうよ
通じればよい
口語なら問題ないと思いますが。
聞いていて気持ちが悪い。時代はそうなのでしょうが。
つかったらいけない。
日本語は正しく使ってほしい
よく意味が分からない
使い方が間違っていなければ
些細なことに目くじら立てすぎ。目くじらを立てるべきところはもっと別の所にあることに気が付いていない人々の相手に辟易
時と場合にはよると思いますが。話し言葉としては別にいいのでは?
正しいのがわかっているならそっちに合わせたい。
口語と文語で使い分けてます
きちんと使わないと
コンビニ店員に言われる「温めますか?」より意味はわかる。
私自身は使わないようにしているけど、使ってもいいとは思ってます。言葉なんて進化するものですからね。
自分では使わないけれど、使われても気にしません。
方言として使っていたのですが、正しい使い方で無いと知ってから出来るだけ使わないようにしています。 それでもつい出てしまうので、困ってます…。