コメント総数:5964件
聞いていて違和感あり
つかえば?
普段自分も使うので違和感なし。
時代と共に言語も変化していくものと思うから
気になる。すべて文部省がだらしがないから。教員もめちゃくちゃな奴が多すぎる。
最近へんな日本語がはびこっている。
ら抜き言葉がふつうに地元の言葉だったので。使う場所を考えれば問題ないと思う。
つかいたければ、つかえば?
「可能」の使い方と、「尊敬」の使い方が一緒だったから、こう変化したのだと納得している。「尊敬」の方を間違わなければいいと思う。
日本語を大事にしよう。
愛媛の方言では使います
公私弁えて話すことができればいいかと。
どっちでもいい。
現代なら
きちんとした言葉のほうがきれいだと思う
しょうがないじゃん、こうやって変化して定着しちゃったんだもん。元に戻せるもんなら戻してみなよ、石頭の人たち。
ただしTPOをわきまえる
ら抜き言葉大嫌い。 使ってる人の教養を疑う。 中でも、いい歳した人が使ってると、 品格のなさを感じる。
言葉の進化ではなく、使っている日本人の退化だと思う…。
好きではない
コメント総数:5964件
聞いていて違和感あり
つかえば?
普段自分も使うので違和感なし。
時代と共に言語も変化していくものと思うから
気になる。すべて文部省がだらしがないから。教員もめちゃくちゃな奴が多すぎる。
最近へんな日本語がはびこっている。
ら抜き言葉がふつうに地元の言葉だったので。使う場所を考えれば問題ないと思う。
つかいたければ、つかえば?
「可能」の使い方と、「尊敬」の使い方が一緒だったから、こう変化したのだと納得している。「尊敬」の方を間違わなければいいと思う。
日本語を大事にしよう。
愛媛の方言では使います
公私弁えて話すことができればいいかと。
どっちでもいい。
現代なら
きちんとした言葉のほうがきれいだと思う
しょうがないじゃん、こうやって変化して定着しちゃったんだもん。元に戻せるもんなら戻してみなよ、石頭の人たち。
ただしTPOをわきまえる
ら抜き言葉大嫌い。 使ってる人の教養を疑う。 中でも、いい歳した人が使ってると、 品格のなさを感じる。
言葉の進化ではなく、使っている日本人の退化だと思う…。
好きではない