コメント総数:5964件
テレビの影響かな
特に問題はないと思います。
テレビに出ている人で使っている人に違和感を感じる
抜けばいいというものでない!
言葉は生き物だと思うけれども、現在の言葉の在り方は酷い。なぜ、母国語さえまともに話せないおバカに合わせないといけないのか。正しい言葉を知らない、漢字すらまともに書けない!そんな人に、合わせる必要を感じません。
最近の人は文字について注意して読む、見る、人は少なくなっているんではないでしようか、おそらく「ら] 抜きでも意識してないと思いますよ。
まぁ仕方ないのかな、と。自分は使わないようにしていますが。
日本人なのだから、きちんとした日本語を使うべきだと思う。
好きではない
普通に使ってました
間違っていることを分かっているならいのですが。
本来の言葉や言い方を解っていて正確な言い方と使い分けが出来て友達同士等で使うのはいいと思うけど、テレビなどで使うのは問題ある本来の言い方を知らない人が間違って覚えてしまうから。
時代に合った言葉に変わっていく物だと思うので基本的にはOKですが、現状では相手や場所を選んで使い分けが必要なのでは??
全然だいじょうぶ、とかの方が気になる
問題ない
なんとも思わないなんて言葉に対して感性がなさすぎる。
肯定文で「全然」を使ったり、買い物の際店員さんが、「こちらでよろしかったですか?」とか、なんか間違っている気がする。
ギャル略語は受け入れ難い面もあるが、こうした表現は時代と共に変化してもいいのでは?
言葉は生きものだから変って行くのだろうが、私は「ら」抜きは使わない。 最近は、「さ」入れ言葉もあるぞ!「やらさせていただきます」でなくて、「やらせていただきます」だ。
気にはなりますが、それほどこだわりはないですね
コメント総数:5964件
テレビの影響かな
特に問題はないと思います。
テレビに出ている人で使っている人に違和感を感じる
抜けばいいというものでない!
言葉は生き物だと思うけれども、現在の言葉の在り方は酷い。なぜ、母国語さえまともに話せないおバカに合わせないといけないのか。正しい言葉を知らない、漢字すらまともに書けない!そんな人に、合わせる必要を感じません。
最近の人は文字について注意して読む、見る、人は少なくなっているんではないでしようか、おそらく「ら] 抜きでも意識してないと思いますよ。
まぁ仕方ないのかな、と。自分は使わないようにしていますが。
日本人なのだから、きちんとした日本語を使うべきだと思う。
好きではない
普通に使ってました
間違っていることを分かっているならいのですが。
本来の言葉や言い方を解っていて正確な言い方と使い分けが出来て友達同士等で使うのはいいと思うけど、テレビなどで使うのは問題ある本来の言い方を知らない人が間違って覚えてしまうから。
時代に合った言葉に変わっていく物だと思うので基本的にはOKですが、現状では相手や場所を選んで使い分けが必要なのでは??
全然だいじょうぶ、とかの方が気になる
問題ない
なんとも思わないなんて言葉に対して感性がなさすぎる。
肯定文で「全然」を使ったり、買い物の際店員さんが、「こちらでよろしかったですか?」とか、なんか間違っている気がする。
ギャル略語は受け入れ難い面もあるが、こうした表現は時代と共に変化してもいいのでは?
言葉は生きものだから変って行くのだろうが、私は「ら」抜きは使わない。 最近は、「さ」入れ言葉もあるぞ!「やらさせていただきます」でなくて、「やらせていただきます」だ。
気にはなりますが、それほどこだわりはないですね