コメント総数:5964件
本来は使うべきではないんでしょうね。私も使ってしまうのですが。
言葉使いは正しく発言しよう。短縮してどれだけプラスになるの?
こちらでは方言みたいなもの。お年寄りも使っている。
自分は使わないよう気をつけているけど、定着しそうな感じ。
普通になったね
「ら抜き言葉」自体を知らないことが問題だ!
深く考えたことは無い。
相手側に理解されれば、問題ないのではないかと思います。
自分は、そうならないように、気を付けています。
言葉が通じなくなる。し誤解を招く。
言葉は生き物だから、多少の変化は仕方ない。既に定着しているサボるとかの外来語が混ざった言葉の方が変。
他人の事はどうでも良い。
そのうち正しい日本語を忘れてしまうよ。
それよりももっと問題な言葉遣いが多い
言葉は変化していくものなので気にしない。 見られる・食べられる=受動 見れる・食べれる=可能 ↑のようなイメージがある…
べつに
使っています。アナウンサーじゃないから、いいんじゃないかと・・・
言葉は変わっていくもの。会話で使う分にはOK。
「ら」抜きがどういうものか認識しておいた方が良いとは思うが、使うべきではないとまでは思わない。書き言葉は標準語を使う、という考え方があるので注意した方が良いと思うが、方言によっては、もともと「ら」を抜いて話す方言もあるので、会話の中で使われることに目くじらを立てるのは、どうかと思う。 たとえば、鳥取の東部の方言で「食べられん」は「食べるな/食べてはいけない」という禁止命令だし、「食べれん」だと、「食べることができない」という可能の否定という意味になる。
きれいな表現だとは思わないが、言葉も時代と共に変わるものなので仕方ない気もする。
コメント総数:5964件
本来は使うべきではないんでしょうね。私も使ってしまうのですが。
言葉使いは正しく発言しよう。短縮してどれだけプラスになるの?
こちらでは方言みたいなもの。お年寄りも使っている。
自分は使わないよう気をつけているけど、定着しそうな感じ。
普通になったね
「ら抜き言葉」自体を知らないことが問題だ!
深く考えたことは無い。
相手側に理解されれば、問題ないのではないかと思います。
自分は、そうならないように、気を付けています。
言葉が通じなくなる。し誤解を招く。
言葉は生き物だから、多少の変化は仕方ない。既に定着しているサボるとかの外来語が混ざった言葉の方が変。
他人の事はどうでも良い。
そのうち正しい日本語を忘れてしまうよ。
それよりももっと問題な言葉遣いが多い
言葉は変化していくものなので気にしない。 見られる・食べられる=受動 見れる・食べれる=可能 ↑のようなイメージがある…
べつに
使っています。アナウンサーじゃないから、いいんじゃないかと・・・
言葉は変わっていくもの。会話で使う分にはOK。
「ら」抜きがどういうものか認識しておいた方が良いとは思うが、使うべきではないとまでは思わない。書き言葉は標準語を使う、という考え方があるので注意した方が良いと思うが、方言によっては、もともと「ら」を抜いて話す方言もあるので、会話の中で使われることに目くじらを立てるのは、どうかと思う。 たとえば、鳥取の東部の方言で「食べられん」は「食べるな/食べてはいけない」という禁止命令だし、「食べれん」だと、「食べることができない」という可能の否定という意味になる。
きれいな表現だとは思わないが、言葉も時代と共に変わるものなので仕方ない気もする。