コメント総数:5964件
本当は必要だけどねー。国語の乱れですねー。
あまり良くないかな。
でも、ちゃんと使っている人に会った時には一目置きます。「ら抜き」でえらそうなこと言われてもね〜。
正しい日本語使いましょう。
普段使いならいいとおもいますが
普通に使っています
話し言葉ならOK。正式な文書に使うべきではないと思います。 なのでもともと「正式な文書には使わない」言葉ということを理解したうえで使うならいいかなって思います。
しゃべるときやくだけた場面ならともかく、ある程度改まった文面の中で使われると違和感を覚えるかな。あと、アンケートやCMで「ご存知」とか使うのも止めてほしい。使うなら「ご存じ」。
言葉は時代とともに変化する。
時と場合、相手にもよる。。。
最近はほとんどの方が気にせずに自然に話すときに使っているように思います。
意味が伝わりにくいからちゃんとした言葉を使って欲しい
方言
生粋の日本人なら、「ら」抜きはすべきでない。非常に違和感と不快感を覚える。 「ら抜き」は「手抜き」である。正しくない!
ま、多少はね
時と場合によりますが基本はNG
文章にするときは正確に使ったほうがいいと思うが、会話では気になりません。
話し言葉ならそんなに気にならないけど、書き言葉だと少し気になる。
どっちでもいい
時と場合
コメント総数:5964件
本当は必要だけどねー。国語の乱れですねー。
あまり良くないかな。
でも、ちゃんと使っている人に会った時には一目置きます。「ら抜き」でえらそうなこと言われてもね〜。
正しい日本語使いましょう。
普段使いならいいとおもいますが
普通に使っています
話し言葉ならOK。正式な文書に使うべきではないと思います。 なのでもともと「正式な文書には使わない」言葉ということを理解したうえで使うならいいかなって思います。
しゃべるときやくだけた場面ならともかく、ある程度改まった文面の中で使われると違和感を覚えるかな。あと、アンケートやCMで「ご存知」とか使うのも止めてほしい。使うなら「ご存じ」。
言葉は時代とともに変化する。
時と場合、相手にもよる。。。
最近はほとんどの方が気にせずに自然に話すときに使っているように思います。
意味が伝わりにくいからちゃんとした言葉を使って欲しい
方言
生粋の日本人なら、「ら」抜きはすべきでない。非常に違和感と不快感を覚える。 「ら抜き」は「手抜き」である。正しくない!
ま、多少はね
時と場合によりますが基本はNG
文章にするときは正確に使ったほうがいいと思うが、会話では気になりません。
話し言葉ならそんなに気にならないけど、書き言葉だと少し気になる。
どっちでもいい
時と場合