コメント総数:5964件
ら抜きの方が言いやすい。
意味分からん
抵抗ないです
普通にもう使ったってます
どちらでもいい
外国の人が使っているのは良く見かけるけれど、日本人なら使わないからある意味見分けがついて良いかなと思うけれども
テレビで「ら」抜き言葉で話している人を見ると気になる。たまに発言は「ら」抜きなのにその発言のテロップは訂正されて「ら」が入ってることがあり、それを見るとスタッフやるじゃんと思う。
やはり違和感を感じる。
話していて出てくる分には違和感無いのですが、活字で見ると嫌な感じがします。
普段の会話で使う分には問題ないと思います。
子どもに正しい日本語を話してほしいから、自分では使わないように気を付けている。でも仕方がないとも思う。言葉の根本は他人とのコミュニケーションなので、極論を言えば伝わればいいとも・・・。
団塊の世代の人t地が日本をどうでもよくしてきてしまったのですよね。その団塊の世代とそのジュニアがはびこる日本は、どんどん悪しき慣習もはびこって、日本の良い面が、なくなってしまいそうで心配です。その他の世代でこれ以上日本がどうでもいい国にならないように、頑張りたいものです。
大阪出身なので、いつも「ら抜き言葉」で話しています。
yo
え?気にしなかったけど
聞き苦しいが、使うヤツの勝手だろ。そも変化のないものは腐りゆく。現代語は江戸時代とは違うはずだ。
言葉は時代で変わるから・・・・。
江戸時代の言葉が無くなっているように 時代は変化している
ちょちゅう抜いていますが、何か問題が有りますかね。言葉短めに
普通じゃない!?
コメント総数:5964件
ら抜きの方が言いやすい。
意味分からん
抵抗ないです
普通にもう使ったってます
どちらでもいい
外国の人が使っているのは良く見かけるけれど、日本人なら使わないからある意味見分けがついて良いかなと思うけれども
テレビで「ら」抜き言葉で話している人を見ると気になる。たまに発言は「ら」抜きなのにその発言のテロップは訂正されて「ら」が入ってることがあり、それを見るとスタッフやるじゃんと思う。
やはり違和感を感じる。
話していて出てくる分には違和感無いのですが、活字で見ると嫌な感じがします。
普段の会話で使う分には問題ないと思います。
子どもに正しい日本語を話してほしいから、自分では使わないように気を付けている。でも仕方がないとも思う。言葉の根本は他人とのコミュニケーションなので、極論を言えば伝わればいいとも・・・。
団塊の世代の人t地が日本をどうでもよくしてきてしまったのですよね。その団塊の世代とそのジュニアがはびこる日本は、どんどん悪しき慣習もはびこって、日本の良い面が、なくなってしまいそうで心配です。その他の世代でこれ以上日本がどうでもいい国にならないように、頑張りたいものです。
大阪出身なので、いつも「ら抜き言葉」で話しています。
yo
え?気にしなかったけど
聞き苦しいが、使うヤツの勝手だろ。そも変化のないものは腐りゆく。現代語は江戸時代とは違うはずだ。
言葉は時代で変わるから・・・・。
江戸時代の言葉が無くなっているように 時代は変化している
ちょちゅう抜いていますが、何か問題が有りますかね。言葉短めに
普通じゃない!?