コメント総数:5964件
気がつかずに自分も使ってるんだろうケド、ヤダナ
人による
正しくない。
気難しい目上の人や仕事で使う場合以外なら問題ない。
自分は好きではないです。
う〜ん、どちらでもないけどやや保守派寄り
フォーマルな場で使っている人は駄目だと思う。くだけた日常会話ならまだしも。
芸人言葉や、舌足らずお子ちゃま言葉がゴミTVなどの影響でまん延した風潮は嘆かわしいとしか言いようがない。そのうち、得意げに「半端ない」などといっているようなことも当たり前のこととして辞書にのっかることになるんでしょうかネ。言葉を大事にしない行く末を考えるとゾッとするんですが。
使ってもいいかもしれないけど、ちょっとアホっぽく聞こえる。
日本語教員なので正直気にはなりますが…言葉は変化していくのでどうしようもない部分もあると思います。実際、「〜られる」だと可能か受身か混乱するという外国の方も結構多いですし。
綺麗ではないけれど少しだけ使っている時があります。
言葉って生きてるんですよね。話し言葉が活字になってもええんちゃいます。それをワープロソフト如きが偉そうに変換中に説教するんぢゃないよ。
desu
時代とともに言葉は変わる。
「ら抜き」は知性を感じない。 育ちがわかりますね。 国語力の低い方が増えましたね。 小学校では英語より国語教育に時間を割いて頂きたいものです。 母語がまともにできなくて、何が国際人だよ。呆れる。
言語学的にもこの変化は妥当性を感じる。今では「新しい」と表記するものは昔は「あらたし」だったとかどれくらいの人が知っているのかしら
・・・別に普通では?それより!!ブとかバ・・・もしくはビをヴにする方が面倒臭いと思う!例えば【エルガイムより】ヘビーメタルと当時は言ったが現在はヘヴィーメタルとか?何か変な方向に行ってるのでは?と思います・・・by独自の言い方でも良い様な気が・・・。><
「ふんいき」と「ふいんき」みたいに、"間違える人が多いからもうどっちでもいいよ"とはっきり標準化されるまでは正しい方を使った方がいいと思う
時代と共に言葉は変わる
使うべきと言うならば、何百年前の言葉を使えよと小一時間問い詰めたい。つまり時代と共に、少しずつ言葉は変化している。言葉とはそういうものですよ。
コメント総数:5964件
気がつかずに自分も使ってるんだろうケド、ヤダナ
人による
正しくない。
気難しい目上の人や仕事で使う場合以外なら問題ない。
自分は好きではないです。
う〜ん、どちらでもないけどやや保守派寄り
フォーマルな場で使っている人は駄目だと思う。くだけた日常会話ならまだしも。
芸人言葉や、舌足らずお子ちゃま言葉がゴミTVなどの影響でまん延した風潮は嘆かわしいとしか言いようがない。そのうち、得意げに「半端ない」などといっているようなことも当たり前のこととして辞書にのっかることになるんでしょうかネ。言葉を大事にしない行く末を考えるとゾッとするんですが。
使ってもいいかもしれないけど、ちょっとアホっぽく聞こえる。
日本語教員なので正直気にはなりますが…言葉は変化していくのでどうしようもない部分もあると思います。実際、「〜られる」だと可能か受身か混乱するという外国の方も結構多いですし。
綺麗ではないけれど少しだけ使っている時があります。
言葉って生きてるんですよね。話し言葉が活字になってもええんちゃいます。それをワープロソフト如きが偉そうに変換中に説教するんぢゃないよ。
desu
時代とともに言葉は変わる。
「ら抜き」は知性を感じない。 育ちがわかりますね。 国語力の低い方が増えましたね。 小学校では英語より国語教育に時間を割いて頂きたいものです。 母語がまともにできなくて、何が国際人だよ。呆れる。
言語学的にもこの変化は妥当性を感じる。今では「新しい」と表記するものは昔は「あらたし」だったとかどれくらいの人が知っているのかしら
・・・別に普通では?それより!!ブとかバ・・・もしくはビをヴにする方が面倒臭いと思う!例えば【エルガイムより】ヘビーメタルと当時は言ったが現在はヘヴィーメタルとか?何か変な方向に行ってるのでは?と思います・・・by独自の言い方でも良い様な気が・・・。><
「ふんいき」と「ふいんき」みたいに、"間違える人が多いからもうどっちでもいいよ"とはっきり標準化されるまでは正しい方を使った方がいいと思う
時代と共に言葉は変わる
使うべきと言うならば、何百年前の言葉を使えよと小一時間問い詰めたい。つまり時代と共に、少しずつ言葉は変化している。言葉とはそういうものですよ。