コメント総数:5964件
・・・・・・。
正しい日本語を、使う方がいい。
わざと砕けたいならば、絶対ダメというわけでもない
嫌なら、韓国で暮らせ。
バカっぽい
日本の文化が失われていくようで悲しいですね。
伝わればいいよ。
正しい日本語が使える大人になりたいですよね。
確かに言葉は進化するものだけれど、やはりオフィシャルな場では、正しい日本語を使いましょう。
言葉が通じれば問題はないですが。
正しい日本語ではないが、言葉は変化するものなので仕方がない。古い人間なので「違和感」は感じますね。
年月が流れるとともに、言葉が変化していくのは仕方ないのでしょう。
何か問題でもあるのかな?
意味が、通じないときは、使えないだろうけれど、もう当たり前になってるからね。 良いのでは無いですか?
そんなのより「やばい」とか「まじぃ」とかの言葉遣いの方がどうかと思いますが。
どうでも良い事
見栄え良くないけど、もう浸透しちゃってるしねぇ
「やばい」だって今は逆の意味になってるし 言葉は変化していくもの。
普通に使っていますけど
文法的誤りだと知らずに使っている人が多すぎるので、使うべきではない。わかっていて使うのと無知による誤りとでは、状況が違う。頻繁に使う癖がついていたり、無知の場合、改まった場でも使って、その人の教養レベルが露呈してしまう。(可能の助動詞「られる」は、上一、下一、カ変、サ変の未然形「せ」につく。それを誤って「れる」を接続したものをら抜き言葉という。)あるいはひょっとしたら間違っている人は、五段活用からしか作れない可能動詞を勘違いしてほかの活用の動詞で、似たような形のものを作っているのかもしれない。いずれにしても間違いなので、この問題は、間違った言葉遣いをしても良いか悪いかと問うていることになる。
コメント総数:5964件
・・・・・・。
正しい日本語を、使う方がいい。
わざと砕けたいならば、絶対ダメというわけでもない
嫌なら、韓国で暮らせ。
バカっぽい
日本の文化が失われていくようで悲しいですね。
伝わればいいよ。
正しい日本語が使える大人になりたいですよね。
確かに言葉は進化するものだけれど、やはりオフィシャルな場では、正しい日本語を使いましょう。
言葉が通じれば問題はないですが。
正しい日本語ではないが、言葉は変化するものなので仕方がない。古い人間なので「違和感」は感じますね。
年月が流れるとともに、言葉が変化していくのは仕方ないのでしょう。
何か問題でもあるのかな?
意味が、通じないときは、使えないだろうけれど、もう当たり前になってるからね。 良いのでは無いですか?
そんなのより「やばい」とか「まじぃ」とかの言葉遣いの方がどうかと思いますが。
どうでも良い事
見栄え良くないけど、もう浸透しちゃってるしねぇ
「やばい」だって今は逆の意味になってるし 言葉は変化していくもの。
普通に使っていますけど
文法的誤りだと知らずに使っている人が多すぎるので、使うべきではない。わかっていて使うのと無知による誤りとでは、状況が違う。頻繁に使う癖がついていたり、無知の場合、改まった場でも使って、その人の教養レベルが露呈してしまう。(可能の助動詞「られる」は、上一、下一、カ変、サ変の未然形「せ」につく。それを誤って「れる」を接続したものをら抜き言葉という。)あるいはひょっとしたら間違っている人は、五段活用からしか作れない可能動詞を勘違いしてほかの活用の動詞で、似たような形のものを作っているのかもしれない。いずれにしても間違いなので、この問題は、間違った言葉遣いをしても良いか悪いかと問うていることになる。