コメント総数:5053件
どちらでも通じるし好きなように呼べばいい
この質問って関西人ですか?関東人ですか?って聞いているようなもの。
東男ですから・・・大阪民国とは品が違う
関西、特に大阪は「マクド」だろうが、多分他の地域だと、「マック」の方が一般的だろうな。「マックポテト」とか「マックシェイク」とか商品名にあるし。英語だと、「マッダーナゥ」みたいな発音らしいが。
マクドは馴染みがない・・・
大阪ですから〜
関東ではこっちですね。
‘マクド’って言う人は、「マックシェイク」や「ビックマック」のことは何て言うんでしょう?
やっぱMacだね〜。
です。
こっち
どうでもいいかな
関東ですから。
この呼び名,以前関東の知人から不思議がられたけどね…
どちらかと言うとでどちらも使います。
「マクド」は上方方言と聞きましたが。
大阪人はマクドと言います
正直、どちらもしっくりこないんだけど…
マックフライポテト、ビックマック、マックシェーク、朝マック・・・関東人だからという前に公式が「マック」だし。関西に数年暮した経験があり言葉も染まったが「マクド」にだけは染まらなかった。
関西人だし
コメント総数:5053件
どちらでも通じるし好きなように呼べばいい
この質問って関西人ですか?関東人ですか?って聞いているようなもの。
東男ですから・・・大阪民国とは品が違う
関西、特に大阪は「マクド」だろうが、多分他の地域だと、「マック」の方が一般的だろうな。「マックポテト」とか「マックシェイク」とか商品名にあるし。英語だと、「マッダーナゥ」みたいな発音らしいが。
マクドは馴染みがない・・・
大阪ですから〜
関東ではこっちですね。
‘マクド’って言う人は、「マックシェイク」や「ビックマック」のことは何て言うんでしょう?
やっぱMacだね〜。
です。
こっち
どうでもいいかな
関東ですから。
この呼び名,以前関東の知人から不思議がられたけどね…
どちらかと言うとでどちらも使います。
「マクド」は上方方言と聞きましたが。
大阪人はマクドと言います
正直、どちらもしっくりこないんだけど…
マックフライポテト、ビックマック、マックシェーク、朝マック・・・関東人だからという前に公式が「マック」だし。関西に数年暮した経験があり言葉も染まったが「マクド」にだけは染まらなかった。
関西人だし