コメント総数:4320件
自分が今いる分野に必要だから使っているが、不必要ならば勉強してないよ。国語の勉強の方が大切だと思う。
ふだんの生活においてそれほど必要ではないが、多少ではあるがしゃべれる、海外旅行の時に発揮できる
縁がない。
まあ、日本語話せないのに日本で生活したがる外人の気持ちが分からないわ。「日本が好き〜」とか言ってても、基本的にはバカにしてるのかしらね。
聞き流し教材も試してみたが、ほんとに聞き流してしまった
勉強しないとね
話せない。
外国人旅行者に道を尋ねられるくらいしか使わないから「普段」ではないなー
今まで困ったことは無い。
「この電車は京都に行くのか?」とか「デューティーフリーはどこ?」とか中国系と思しき方に聞かれたことはありますが、一応答えはしたもののまともに通じたとは思えません。
外国人の方が多い地域に住んでいたので(日本なのに)、話せないと暮らせませんでした・・・
概ね話せるが、せっかく勉強したのでむやみに外国の人に話しかけて無理やり使ってた。必要では全然ないができると世界が広がるってところかな。
聴かれても答えられない
映画の英語字幕でおべんきょーちう。
普段の生活では必要性無し。ビジネスや友人関係ではあるでしょうね。
すこしできるとね。
日本にいるんだから正しい日本語を話せれば不自由しません。
外国人とかかわらない
国内にいる間は必要ないけど 海外では公用語が英語のところ多いですから。
若いころ仕事で英語とフランス語が必須だった。 今は中国語がビジネス上必須(相手をののしるために)
コメント総数:4320件
自分が今いる分野に必要だから使っているが、不必要ならば勉強してないよ。国語の勉強の方が大切だと思う。
ふだんの生活においてそれほど必要ではないが、多少ではあるがしゃべれる、海外旅行の時に発揮できる
縁がない。
まあ、日本語話せないのに日本で生活したがる外人の気持ちが分からないわ。「日本が好き〜」とか言ってても、基本的にはバカにしてるのかしらね。
聞き流し教材も試してみたが、ほんとに聞き流してしまった
勉強しないとね
話せない。
外国人旅行者に道を尋ねられるくらいしか使わないから「普段」ではないなー
今まで困ったことは無い。
「この電車は京都に行くのか?」とか「デューティーフリーはどこ?」とか中国系と思しき方に聞かれたことはありますが、一応答えはしたもののまともに通じたとは思えません。
外国人の方が多い地域に住んでいたので(日本なのに)、話せないと暮らせませんでした・・・
概ね話せるが、せっかく勉強したのでむやみに外国の人に話しかけて無理やり使ってた。必要では全然ないができると世界が広がるってところかな。
聴かれても答えられない
映画の英語字幕でおべんきょーちう。
普段の生活では必要性無し。ビジネスや友人関係ではあるでしょうね。
すこしできるとね。
日本にいるんだから正しい日本語を話せれば不自由しません。
外国人とかかわらない
国内にいる間は必要ないけど 海外では公用語が英語のところ多いですから。
若いころ仕事で英語とフランス語が必須だった。 今は中国語がビジネス上必須(相手をののしるために)