コメント総数:4320件
外国語より、日本語の勉強をしなさい。
ネットでパソコン関係の事を検索しているとよく英語のページが出てきて翻訳の必要性を感じますね。翻訳サービスを使って調べても或る程度は解りますが専門用語に関してはまだそのソフトでは完全とは言えないので総合的な読解力を要する所です。
必要に迫られれば、面白いんだろうけどな
少しだけ。
なぜか道を訊かれる。都内地下鉄駅でもウィーンの墓地でも(>_<)
話せたらいいなぁと思うけど必要だと思わない
英語を話す相手もいない。
これで暮らしていた
必要でない
郵便配達の仕事をしていた時に、外国人から道を聞かれた時に、カタコト英語でしか伝えられずに苦労した。 ペラペラ話せれば最高なのだが。
必要だと思ったことがない。
一応…
話してみたいです。
今のところは…
英語より某アジア圏の言葉の方が‥
旅行のときは・・・。日本語通じるところがいい。
海外の方と仕事することが多いので英語は必要だと 感じます。。
道を尋ねられたりとか^^;
なんで「話す」? 一番必要な能力は「読み書き」だ。
普段の生活では不要です
コメント総数:4320件
外国語より、日本語の勉強をしなさい。
ネットでパソコン関係の事を検索しているとよく英語のページが出てきて翻訳の必要性を感じますね。翻訳サービスを使って調べても或る程度は解りますが専門用語に関してはまだそのソフトでは完全とは言えないので総合的な読解力を要する所です。
必要に迫られれば、面白いんだろうけどな
少しだけ。
なぜか道を訊かれる。都内地下鉄駅でもウィーンの墓地でも(>_<)
話せたらいいなぁと思うけど必要だと思わない
英語を話す相手もいない。
これで暮らしていた
必要でない
郵便配達の仕事をしていた時に、外国人から道を聞かれた時に、カタコト英語でしか伝えられずに苦労した。 ペラペラ話せれば最高なのだが。
必要だと思ったことがない。
一応…
話してみたいです。
今のところは…
英語より某アジア圏の言葉の方が‥
旅行のときは・・・。日本語通じるところがいい。
海外の方と仕事することが多いので英語は必要だと 感じます。。
道を尋ねられたりとか^^;
なんで「話す」? 一番必要な能力は「読み書き」だ。
普段の生活では不要です