デイリサーチ

映画の吹き替えに、声優ではなくタレントを起用することをどう思いますか? のコメント

コメント総数:5881件

2013/06/08 09:52
良くないと思う ?さん / / ?代

本当に演技のできる人ならいい。でも、聞いていてなきたくなるような顔だけタレが多すぎて!!

2013/06/08 09:52
いいと思う ?さん / / ?代

声優だってタレントじゃん、誰がやってもいい。聞く方が野暮じゃん。

2013/06/08 09:52
良くないと思う ?さん / / ?代

ちゃんと声優を使ってほしい。見たかったのみ酷かったりするとがっかりする。声優文化は日本独特のものかもしれないが、それほど声のみの演技も気になる、ということで。

2013/06/08 09:51
良くないと思う ?さん / 女性 / 30代

上手ければ良いけれど、そうじゃない人が圧倒的に多いので…ヘタな演技が気になって、ストーリーに入り込めず辛い。 アニメ映画の吹き替えでも最近タレント起用が多いので、面白そうな内容でも見に行かない。

2013/06/08 09:50
どちらでもない さだおさん / / ?代

それなりに雰囲気を出せるならOKだとおもいます。

2013/06/08 09:50
良くないと思う ?さん / 男性 / 30代

ほとんどのタレントが下手すぎて映画の世界に入り込んでいる時でも一気に興が冷めてしまう。たまにうまい人も居るんですけれどもね〜

2013/06/08 09:50
どちらでもない ?さん / / ?代

『ハンコック』でレイ・エンブリー 役の 吹き替えをやった眞木大輔。あれは酷かった。

2013/06/08 09:49
どちらでもない ?さん / / ?代

どうでもよい

2013/06/08 09:49
どちらでもない あさがおさん / / ?代

声は気にならない。あくまで映画の内容が第一。

2013/06/08 09:49
どちらでもない ?さん / 男性 / 70代

上映される映画の内容にもよる。

2013/06/08 09:48
いいと思う スマイルさん / 女性 / 60代

洋画は字幕で観ます。 でも、アニメならキャラクターがあっていれば 良いと思います。

2013/06/08 09:48
どちらでもない ?さん / / ?代

まともな演技ができるならば看板は関係無いでしょ? パーソナリティーの課題・・・

2013/06/08 09:48
どちらでもない キキさん / 女性 / 60代

上手ならば誰でも良い

2013/06/08 09:47
良くないと思う ヨンさん / 男性 / 50代

?

2013/06/08 09:47
良くないと思う ?さん / / ?代

やっぱり声優さんのほうが上手だから

2013/06/08 09:47
どちらでもない ?さん / 男性 / 70代

ヘタでなければ

2013/06/08 09:47
どちらでもない ?さん / 男性 / 30代

いつも字幕なので、声優は関係ないです。映画の俳優さんのイメージにあっている声なら誰でもいいのでは?

2013/06/08 09:47
どちらでもない ぱんちゃん。さん / 男性 / ?代

声優さんも俳優さんなひとも多いわけで・・・。

2013/06/08 09:46
どちらでもない ?さん / / ?代

タレントによる。

2013/06/08 09:46
良くないと思う ?さん / 男性 / 40代

話題性作りでしかなく、ほとんどのタレントがヘタすぎて浮いてしまっている、最悪だ。