デイリサーチ

映画の吹き替えに、声優ではなくタレントを起用することをどう思いますか? のコメント

コメント総数:5881件

2013/06/07 16:57
どちらでもない Tさん / 男性 / 60代

好きにすれば

2013/06/07 16:57
どちらでもない ?さん / 男性 / 60代

俳優とのイメージが合えばいいと思う。

2013/06/07 16:56
良くないと思う ?さん / 女性 / 20代

声優さんだってオーディション受けて役を勝ち取るのに宣伝だけでタレントが起用されるのはおかしい。てゆっか下手なのに使うのは視聴者をバカにしてると思う。

2013/06/07 16:56
良くないと思う ?さん / 女性 / 20代

演技ができないタレントを使うな。

2013/06/07 16:56
どちらでもない ?さん / 女性 / ?代

どちらでも

2013/06/07 16:56
どちらでもない hayabusaさん / 女性 / 50代

出来たら吹き替えは要らないかな?って思います。字幕が好きです。

2013/06/07 16:56
どちらでもない やすやんさん / 女性 / 50代

全然、気にしない。

2013/06/07 16:56
良くないと思う ?さん / / ?代

がっかりなことが多い

2013/06/07 16:55
いいと思う ?さん / / ?代

時々、大ハズレな起用もあるけど、逆にびっくりするくらいハマってることもある。その化学反応が面白い。

2013/06/07 16:55
どちらでもない ?さん / / ?代

餅は餅屋 けどタレントでも上手い人もいるからなあ

2013/06/07 16:55
良くないと思う みみりんさん / 女性 / 20代

下手くそは嫌(>_<)

2013/06/07 16:55
どちらでもない ?さん / / ?代

イメージが合っていればOK

2013/06/07 16:55
いいと思う ?さん / / ?代

いいと思う

2013/06/07 16:55
良くないと思う こんこんさん / 男性 / ?代

質は下がってもその逆は無いから作品が悲惨なことになる

2013/06/07 16:55
良くないと思う ?さん / 女性 / ?代

声優さんで聞きたいです。

2013/06/07 16:54
どちらでもない オリジナルが良いさん / 女性 / ?代

映画の吹き替えは不要!俳優の声が変われば全てが変わって、意味がない映画になる。腹話術の映画と同じだ。ヨーロッパでは、吹き替えなしで、字幕スーパーなので、語学勉強に貢献している。日本もそうなれば、英語、その他の外国語教育に貢献することになる。

2013/06/07 16:54
良くないと思う ?さん / / ?代

それぞれの分野できちんと仕事しろ! お偉いさんたちは金の事しか頭にないから無理だと思うが

2013/06/07 16:54
どちらでもない ?さん / / ?代

もともとの俳優やキャラと合えば、タレントでもなんでも。だけどヘタなのは声優でもイヤだね。何でもかんでも萌え声っていうのは勘弁して欲しいな。観たいと思ってる映画もガッカリしてしまう。

2013/06/07 16:54
どちらでもない ?さん / 女性 / ?代

あまり関係ないかと

2013/06/07 16:54
良くないと思う ?さん / / ?代

一度俳優さんの吹き替え映画を見たことがありましたが…いい映画なのに興ざめしてしまった事があります。やはり吹き替えはプロの方にお任せするべきだと思います。