コメント総数:5881件
39
タレントの顔が浮かんでしまうので
最悪!
ジブリ映画はタレント起用がうまいけどね。海外物でも テレビ放映版はまともな吹き替えになっていることは多いけど、タイタニックのテレビ用吹き替え版は伝説だよな。
?
はっきり言ってプロの声優にはかなわないから、作品のレベルを下げたくなければ、宣伝力に屈しないでほしい。
どちらでも、と言うより、どうでもいい。
イメージが合えば良いんだけど・・・
違和感がなければ拘らない
うまければいいと思うが、下手な人もいるのでその場合は吹き替えなしで見る。
上手ければ問題ないけれど、話題や人気だけであてられると三年後に「この下手なの誰?」になる。
吹き替えは見ない
吹き替えものは観ないから。
...
声があえば問題ない
其の役になりきれるなら誰でも良いと思います。
声が合えばいいんじゃない。
声優さんはおおげさでわざとらしすぎる... タレントや俳優の方が自然な場合が多い
見ないしどうでもいい
問題は合っているかどうか
コメント総数:5881件
39
タレントの顔が浮かんでしまうので
最悪!
ジブリ映画はタレント起用がうまいけどね。海外物でも テレビ放映版はまともな吹き替えになっていることは多いけど、タイタニックのテレビ用吹き替え版は伝説だよな。
?
はっきり言ってプロの声優にはかなわないから、作品のレベルを下げたくなければ、宣伝力に屈しないでほしい。
どちらでも、と言うより、どうでもいい。
イメージが合えば良いんだけど・・・
違和感がなければ拘らない
うまければいいと思うが、下手な人もいるのでその場合は吹き替えなしで見る。
上手ければ問題ないけれど、話題や人気だけであてられると三年後に「この下手なの誰?」になる。
吹き替えは見ない
吹き替えものは観ないから。
...
声があえば問題ない
其の役になりきれるなら誰でも良いと思います。
声が合えばいいんじゃない。
声優さんはおおげさでわざとらしすぎる... タレントや俳優の方が自然な場合が多い
見ないしどうでもいい
問題は合っているかどうか