コメント総数:1493件
といっても、使える機会には積極的に使うよう我々も気持ちを変えてゆかないと、いくら教育を変えてもあまり効果はないかも。
英語をろくに喋られない先生が、カタカナ発音で間違った英語を教えるべきではない。
文法はどうかと思うけど・・・
今変わっていく途中
最初は会話から・・小学生から
海外で通用する(本格的ではなくても、日常会話くらいの)英語を学ぶべき。文法を考えていては、いつまでたっても意味のない英語を勉強することになるのでは?
品詞、というのは何なのかと大人になった今やっとわかった。実に数十年かかった・・わかりにくい英語教育、まずは身につく会話からはじめた方が良いかと思います。
「英語」じゃなく「英会話」にしてほしいですね。
喋れないと!
英語、英語、って英語しか頭にない教育委員会をまず解体すべき。今ならまっさきに中華語をやるべき
今までの教育法が悪いとは思えない。それぞれ利点も欠点もある。
日本語教育ももっとしたほうがいいけどね
母国語も正確に使えないのに、外国語の習得は無理。まず母国語の教育が先決。
英語教育以上に日本語教育をきちんとするべき ただ単に、外国人教師を増やして小学生から英会話の授業を行っても意味が無い
分かっても喋れないと意味ないと思う…
さあ?
必要な人がネイティブで学べばよい。生涯全く必要としない人がたくさんいる。画一化は無意味。
日本語を教えてから、英会話を。文法から教えるので訳分からなくなってしまう。
見直す必要があるとしたら、どのようにしたらいいのかわからない。
見直すべきだとは思うけれど、有効な手立ては思いつかない。 碌に英語を話せない日本人教師が教えるくらいならば、寧ろ教えない方が良い。 きちんと教育されたネイティヴ・スピーカー講師の指導による会話力強化が必要だけれど、必要数の確保は不可能だろう。 あの世界的に有名な名門英会話スクールBでも、稀にちんぴら英語しか話せない問題外の講師を雇ったりするくらいなのだから。
コメント総数:1493件
といっても、使える機会には積極的に使うよう我々も気持ちを変えてゆかないと、いくら教育を変えてもあまり効果はないかも。
英語をろくに喋られない先生が、カタカナ発音で間違った英語を教えるべきではない。
文法はどうかと思うけど・・・
今変わっていく途中
最初は会話から・・小学生から
海外で通用する(本格的ではなくても、日常会話くらいの)英語を学ぶべき。文法を考えていては、いつまでたっても意味のない英語を勉強することになるのでは?
品詞、というのは何なのかと大人になった今やっとわかった。実に数十年かかった・・わかりにくい英語教育、まずは身につく会話からはじめた方が良いかと思います。
「英語」じゃなく「英会話」にしてほしいですね。
喋れないと!
英語、英語、って英語しか頭にない教育委員会をまず解体すべき。今ならまっさきに中華語をやるべき
今までの教育法が悪いとは思えない。それぞれ利点も欠点もある。
日本語教育ももっとしたほうがいいけどね
母国語も正確に使えないのに、外国語の習得は無理。まず母国語の教育が先決。
英語教育以上に日本語教育をきちんとするべき ただ単に、外国人教師を増やして小学生から英会話の授業を行っても意味が無い
分かっても喋れないと意味ないと思う…
さあ?
必要な人がネイティブで学べばよい。生涯全く必要としない人がたくさんいる。画一化は無意味。
日本語を教えてから、英会話を。文法から教えるので訳分からなくなってしまう。
見直す必要があるとしたら、どのようにしたらいいのかわからない。
見直すべきだとは思うけれど、有効な手立ては思いつかない。 碌に英語を話せない日本人教師が教えるくらいならば、寧ろ教えない方が良い。 きちんと教育されたネイティヴ・スピーカー講師の指導による会話力強化が必要だけれど、必要数の確保は不可能だろう。 あの世界的に有名な名門英会話スクールBでも、稀にちんぴら英語しか話せない問題外の講師を雇ったりするくらいなのだから。