コメント総数:1493件
英語ができるより、機械翻訳の向上に力を入れてはいかがでしょう。
まずは日本語。英会話など、近い将来同時通訳の翻訳機が作られて、必要なくなる
まず会話重視、教師はすべて外国人のネイティブ。ここからだろw
はい
この何年かアメリカ人とメールでやり取りしています。最近、文法よりも会話を重視する意見も多いようですが、文法が解らないと微妙なニュアンスが通じなかったり逆の意味にとってしまったりしますよ。
受験英語が歪めているのは確かですが、日本では英語が無くても生きていけるので、教育だけを悪者にするのは如何なものかと思います。中学の内容が頭に入っていて、必要性があれば何とかなりますから。
日常的に使えない・・・
思うが、その前に日本語をしっかり教えないと、誤訳の様なマンガ状態が心配、もっとも和⇔和翻訳の問題が更に肝要か、どうしたらいい?
指導者から教育しなおさんしと・・・
どうすればいいんでしょうね。分からないです。
何とも言えません
しゃべれる英語に!
話すことができるのが大事だと思う。
英語の教師は外人にしたほうがいい
思います・・・
従来の文法中心では、全く会話が出来ず、小学校の低学年より文法抜きの会話を教育すべき。
小さい子が言葉を覚えていくのと一緒、聞く、話すが原則。もうそんな表現しないよというのをいまだに教えている。使えない英語は要らない。英語の話せない英語教師も要らない。
子どもは視覚や聴覚からことばを覚えるという傾向があるので、まずは小学校低学年の頃から言葉遊びや簡単な挨拶、基本的な単語からという順番の方がより身に付くと思う。いきなり文法とか言われても拒絶反応する人多いでしょう。。要は日本語の勉強と同じ要領です。
What time is it now? とか現地で使えない英語を勉強しても意味が無い。 アメリカ人の人と付き合って、勉強してきた英語がどれだけ使えない英語か思い知らされた。 内容は難しいけれど、スピードラーニングのような生活で実際に使える本物の英語を勉強すべき!
中、高、大と10年間の学習でこれほど身につかない情けない、無駄な時間でした。
コメント総数:1493件
英語ができるより、機械翻訳の向上に力を入れてはいかがでしょう。
まずは日本語。英会話など、近い将来同時通訳の翻訳機が作られて、必要なくなる
まず会話重視、教師はすべて外国人のネイティブ。ここからだろw
はい
この何年かアメリカ人とメールでやり取りしています。最近、文法よりも会話を重視する意見も多いようですが、文法が解らないと微妙なニュアンスが通じなかったり逆の意味にとってしまったりしますよ。
受験英語が歪めているのは確かですが、日本では英語が無くても生きていけるので、教育だけを悪者にするのは如何なものかと思います。中学の内容が頭に入っていて、必要性があれば何とかなりますから。
日常的に使えない・・・
思うが、その前に日本語をしっかり教えないと、誤訳の様なマンガ状態が心配、もっとも和⇔和翻訳の問題が更に肝要か、どうしたらいい?
指導者から教育しなおさんしと・・・
どうすればいいんでしょうね。分からないです。
何とも言えません
しゃべれる英語に!
話すことができるのが大事だと思う。
英語の教師は外人にしたほうがいい
思います・・・
従来の文法中心では、全く会話が出来ず、小学校の低学年より文法抜きの会話を教育すべき。
小さい子が言葉を覚えていくのと一緒、聞く、話すが原則。もうそんな表現しないよというのをいまだに教えている。使えない英語は要らない。英語の話せない英語教師も要らない。
子どもは視覚や聴覚からことばを覚えるという傾向があるので、まずは小学校低学年の頃から言葉遊びや簡単な挨拶、基本的な単語からという順番の方がより身に付くと思う。いきなり文法とか言われても拒絶反応する人多いでしょう。。要は日本語の勉強と同じ要領です。
What time is it now? とか現地で使えない英語を勉強しても意味が無い。 アメリカ人の人と付き合って、勉強してきた英語がどれだけ使えない英語か思い知らされた。 内容は難しいけれど、スピードラーニングのような生活で実際に使える本物の英語を勉強すべき!
中、高、大と10年間の学習でこれほど身につかない情けない、無駄な時間でした。