コメント総数:4593件
落とした
はい
ないがない
旅行先で忘れた
いまだに使い方をよく理解してないぞと。
?
電波が届きにくい地域で、電池がすぐ無くなるのでショップで文句を言ったら、補助アンテナを貸してくれたが、これでは携帯の意味がない。
今まで特にトラブルなしです。ないって選択肢ないのは、いかがな物なのでしょうね。
です
メールの設定が消えてしまった
いまだにですが・・
特になし
日本の人は何故、「trouble」という言葉を片仮名で表記して使いたがるんですかね。。。。?不具合、問題という言葉があるので、troubleなどと言わなくても良いはずなのですが。日本の人の片仮名表記されたtroubleの言い方(音)は、一生(死後も)、好きになれないです。聞く度に、わざわざ英語を片仮名表記した言葉で日本語の言葉を置き換えなくても良いのでは。。。?と思いますが、他の日本の人は、誰もこの問題に気付いていない(これを問題だと思っていない)ようで残念です。
携帯の辞書で英語を読み上げていたがある日急に読み上げ機能が無くなった。店頭で調べてもらったらはじめから読み上げ機能は付いていないとのこと。じゃあそれまでずっと使っていた機能は何だったのか!?なぜできていたのか!?因みにWEB契約は付けていないので勝手に更新されたとは思えない・・
...
へへ
洗濯機で回した
不具合があった
あります
にゃいです
コメント総数:4593件
落とした
はい
ないがない
旅行先で忘れた
いまだに使い方をよく理解してないぞと。
?
電波が届きにくい地域で、電池がすぐ無くなるのでショップで文句を言ったら、補助アンテナを貸してくれたが、これでは携帯の意味がない。
今まで特にトラブルなしです。ないって選択肢ないのは、いかがな物なのでしょうね。
です
メールの設定が消えてしまった
いまだにですが・・
特になし
日本の人は何故、「trouble」という言葉を片仮名で表記して使いたがるんですかね。。。。?不具合、問題という言葉があるので、troubleなどと言わなくても良いはずなのですが。日本の人の片仮名表記されたtroubleの言い方(音)は、一生(死後も)、好きになれないです。聞く度に、わざわざ英語を片仮名表記した言葉で日本語の言葉を置き換えなくても良いのでは。。。?と思いますが、他の日本の人は、誰もこの問題に気付いていない(これを問題だと思っていない)ようで残念です。
携帯の辞書で英語を読み上げていたがある日急に読み上げ機能が無くなった。店頭で調べてもらったらはじめから読み上げ機能は付いていないとのこと。じゃあそれまでずっと使っていた機能は何だったのか!?なぜできていたのか!?因みにWEB契約は付けていないので勝手に更新されたとは思えない・・
...
へへ
洗濯機で回した
不具合があった
あります
にゃいです