コメント総数:4254件
必要なら、通訳を雇う。
使ってます
必要だと感じることはあるが・・・
まあ、感じる。
自分自身以上に未来有る若い人にこそ 必要だと思うが、それ以上に今の若者に必須は 目上の人を敬う事や正しい敬語が使える 日本人としての最低の道徳だと思う。 今の小学生の教育でもこれなくして 英語やダンスを教えても脆い土台の上に 無理やり積み上げる暴挙そのものだ。
必要だとは感じるが、勉強してもよくわからない事の方が多い。
時々ね・・
全く必要有りません。
はい
今後は確実に必要と思う
外人のお客様いますからね。
英語圏に行った事も無いしこれからも行く事は無い、日本語だけで充分。
通訳さんがいてますよ
現在必要は感じないが、飲食店に勤めてた時は『話せた方が良いかも』と感じる時が多少は有った。その時々の状況によって変わると思う。
楽しみも増えると思う
外人の友達がもうすぐ何人か来るので、もっとちゃんと喋れるようになりたい、無理だけど・・・
英語にかぎらず韓国語や中国語、フランス語とか旅行に行くたびに覚えていたらな〜って思います。
「どーしても!」って時は日本語で通じるよ。海外でも(笑)。
今使わざるをえない、今使っている、という選択肢がないんだけど。
いらん
コメント総数:4254件
必要なら、通訳を雇う。
使ってます
必要だと感じることはあるが・・・
まあ、感じる。
自分自身以上に未来有る若い人にこそ 必要だと思うが、それ以上に今の若者に必須は 目上の人を敬う事や正しい敬語が使える 日本人としての最低の道徳だと思う。 今の小学生の教育でもこれなくして 英語やダンスを教えても脆い土台の上に 無理やり積み上げる暴挙そのものだ。
必要だとは感じるが、勉強してもよくわからない事の方が多い。
時々ね・・
全く必要有りません。
はい
今後は確実に必要と思う
外人のお客様いますからね。
英語圏に行った事も無いしこれからも行く事は無い、日本語だけで充分。
通訳さんがいてますよ
現在必要は感じないが、飲食店に勤めてた時は『話せた方が良いかも』と感じる時が多少は有った。その時々の状況によって変わると思う。
楽しみも増えると思う
外人の友達がもうすぐ何人か来るので、もっとちゃんと喋れるようになりたい、無理だけど・・・
英語にかぎらず韓国語や中国語、フランス語とか旅行に行くたびに覚えていたらな〜って思います。
「どーしても!」って時は日本語で通じるよ。海外でも(笑)。
今使わざるをえない、今使っている、という選択肢がないんだけど。
いらん