コメント総数:4254件
alphabetが飛び交ってゐる現状であるから
私自身は特に必要だと感じたことはないが、出来るに越したことはない。
英語の聞き取りくらいはできるようになりたい。
ある
海外生活が長かったので15ヵ国語はペラペラですよ。
ある程度は学校で習っているので。
話せたらよいなぁ・・・と感じることもありますが、まず覚えられない。
アメリカ合衆国日本州
堂々と日本語で話せばいいのでは
仕様書や技術書を読む時に無駄に時間が掛かるので
何を言っているのかは、大まかには解るのですが、話せない。
仕事状必要な時がある
たまあに
...必要
海外のニュース等が理解できないと、日本国内の偏った情報しか得られないから。
仕事をしてなくても、海外旅行したければ、英語と旅行先の母国語は勉強しておかないと。旅行を楽しむためにもネ!
今仕事では必要ないが、旅行に必要かな
必ずしも必要ではないけども。
マーケットで買物、商品について店員に尋ねる。 レストランで料理を注文する。 道を尋ねる・教える。 会話出来るようになりました。
はい。
コメント総数:4254件
alphabetが飛び交ってゐる現状であるから
私自身は特に必要だと感じたことはないが、出来るに越したことはない。
英語の聞き取りくらいはできるようになりたい。
ある
海外生活が長かったので15ヵ国語はペラペラですよ。
ある程度は学校で習っているので。
話せたらよいなぁ・・・と感じることもありますが、まず覚えられない。
アメリカ合衆国日本州
堂々と日本語で話せばいいのでは
仕様書や技術書を読む時に無駄に時間が掛かるので
何を言っているのかは、大まかには解るのですが、話せない。
仕事状必要な時がある
たまあに
...必要
海外のニュース等が理解できないと、日本国内の偏った情報しか得られないから。
仕事をしてなくても、海外旅行したければ、英語と旅行先の母国語は勉強しておかないと。旅行を楽しむためにもネ!
今仕事では必要ないが、旅行に必要かな
必ずしも必要ではないけども。
マーケットで買物、商品について店員に尋ねる。 レストランで料理を注文する。 道を尋ねる・教える。 会話出来るようになりました。
はい。