コメント総数:4254件
必要です
必須
字幕映画やドラマを見ていると、字幕を読むのが面倒なので英語がもっと聞き取れるといいのに!と思う。NHKのラジオ講座基礎英語(中一程度)が、わかりやすくて楽しい。
勤め先の今後次第です。
欧米のドラマが聞き取れたらイイなと、良く感じます。
今は、日本に住んで、日本人だもの。将来は、その場で翻訳してくれるの、できるでしょ。もうあるし。
ですね。
覚えていれば仕事の幅が広がるから。
時々思う
テキストなら、主要言語一通りは持ってるけど(旧ソ連時代の頃のNHKロシア語講座とか、人民服の頃の中国語講座のテキストもあるけど)、面白いってだけです。
うん
道や店で外人と会った時
自国語のように使いこなせたいと思う。
ずっと必要なかったので、今すごく困っています。
別に
生活にも仕事にも必要はないけど話せたら楽しいだろうなと思うことはあります。
ですね
必要な状況になれば覚えられるのにな〜
できるのが「あたりまえ」とおっしゃっている方がおられるようですが、そうでしょうか。私は英語などまったくわからない、数さえ数えられない、でも、これまで一度も困ったことはない。これからも覚えようとは思わない。「あたりまえ」というのは少し極論ではありませんかね。
自分には必要だとは思わないが、これからを見据える仕事をする人にとっては有利なスキルとなると思う
コメント総数:4254件
必要です
必須
字幕映画やドラマを見ていると、字幕を読むのが面倒なので英語がもっと聞き取れるといいのに!と思う。NHKのラジオ講座基礎英語(中一程度)が、わかりやすくて楽しい。
勤め先の今後次第です。
欧米のドラマが聞き取れたらイイなと、良く感じます。
今は、日本に住んで、日本人だもの。将来は、その場で翻訳してくれるの、できるでしょ。もうあるし。
ですね。
覚えていれば仕事の幅が広がるから。
時々思う
テキストなら、主要言語一通りは持ってるけど(旧ソ連時代の頃のNHKロシア語講座とか、人民服の頃の中国語講座のテキストもあるけど)、面白いってだけです。
うん
道や店で外人と会った時
自国語のように使いこなせたいと思う。
ずっと必要なかったので、今すごく困っています。
別に
生活にも仕事にも必要はないけど話せたら楽しいだろうなと思うことはあります。
ですね
必要な状況になれば覚えられるのにな〜
できるのが「あたりまえ」とおっしゃっている方がおられるようですが、そうでしょうか。私は英語などまったくわからない、数さえ数えられない、でも、これまで一度も困ったことはない。これからも覚えようとは思わない。「あたりまえ」というのは少し極論ではありませんかね。
自分には必要だとは思わないが、これからを見据える仕事をする人にとっては有利なスキルとなると思う