コメント総数:3697件
日本語でどうゆう意味?
だから意識してポジティブに考えるようにしている
わかりません。
そうならないように気をつけてますが
ポジティブと言うかいい加減と言うか。
だから、人と関係しないようにしている。
ケースバイケースで使い分け。
場面によって違ってくる。
まぁ,欠点はなんでも良いように取ってしまうことかな。
英単語を使うとどっちがどっちだかわからなくなるw
日本人の体質はネガが多いと思う。未成年から成人まで日本はイジメ文化が 根付いている。2020年東京五輪も苦笑する
調子に乗ってます
そうならないといけない状態を契機に
ポジティブだ
どちらでもない
と思う。
明日は明日の風が吹く
落ち込んで何とか成るなら、落ち込むけど、そんな事がある訳ないと思ってるんで
前向きに!
ネガティブです。何事に対しても後ろ向きでチキンになってしまいます。
コメント総数:3697件
日本語でどうゆう意味?
だから意識してポジティブに考えるようにしている
わかりません。
そうならないように気をつけてますが
ポジティブと言うかいい加減と言うか。
だから、人と関係しないようにしている。
ケースバイケースで使い分け。
場面によって違ってくる。
まぁ,欠点はなんでも良いように取ってしまうことかな。
英単語を使うとどっちがどっちだかわからなくなるw
日本人の体質はネガが多いと思う。未成年から成人まで日本はイジメ文化が 根付いている。2020年東京五輪も苦笑する
調子に乗ってます
そうならないといけない状態を契機に
ポジティブだ
どちらでもない
と思う。
明日は明日の風が吹く
落ち込んで何とか成るなら、落ち込むけど、そんな事がある訳ないと思ってるんで
前向きに!
ネガティブです。何事に対しても後ろ向きでチキンになってしまいます。