コメント総数:5384件
どうせなら小さいうちから覚えていた方がいいんじゃないですか?損することは無いと思うけど…と、子供の頃ちゃんと勉強しておけばよかったと後悔している私は思います。
本当は生まれてすぐ
質のほうが大事、かけた時間に比例して結果が出るとは限らない
日常的なことだけ。
先に正しい日本語を教育しよう。
すでに1年から始まっている。まだ不定期ながら。
3年生の方がよいのでは。
同じ教えるなら国語を習うのと一緒で英語も小さいうちからの方が良い
成人の乱れた日本語をどうにかすべき。日本語を片仮名表記の英語に置き換えて好き勝手に使用するのをどうにかすべき(英語を片仮名表記した言葉を日本語の中で使用しても音が間違っている。綴りも知らないかも知れず英語を知っていることにはならない)。子供にも、英語の時間には片仮名表記を一切なくし正しい音で英語を教えるべき。導入学年は小学校1年でも中学校1年でも多少しか変わらない(幼稚園の子供でも既に日本語の音しか受け入れなくなってしまっている子供もおり、基本的には人による)。普段の生活の中で外国語の音を毛嫌いする態度が存続する限り、日本語以外の音に耳が慣れず外国語を話すのが躊躇われるままとなる可能性が高い。
教室の中での会話とか。日常的なことだけ。
日本語がまともに扱えてないのに、単に早い時期から英語を教えればいいというのは安易な考えでしかないと思う。必要性を意識しているなら各家庭でやるのが限度でしょ。国際人になる子どもがすべてでない。
なるべく頭の柔らかいうちにリスニングだけでもやらせたほうがいいと思います。
きちんとした日本語を学んでからでいい。
日本語もまともに話せないのに?英語話せるだけじゃ世界に通用しないよ。
早くからの方がいいに決まってる!
早ければ早いほど、沢山の言語が覚えられるのでいい。親戚の子は、10代で会話は、もとより読み書き等、15ヶ国語操れる。羨ましい。
日本の学校における英語教育は、国語(日本語)教育と同じ扱いをしている傾向があるので、どうしても会話的なニュアンスの前に英文法(『文字として理解させる能力や文章の書き方』)を優先させる傾向があり、発音そのものや会話における『こちらの言葉を相手に理解させる能力』をおろそかにしているように思います。 英文法なんて、法律関係など厳格な書類作成をする専門的な仕事の人でもない限りネイティブの方でもいいかげんなものです。 日本はどうしてもそっち(文法)を重視してしまっているので、会話力を伸ばすなど教育方法を変えない限り何歳から始めても間違った英語構成力しか身につかないでしょう
わからなくていいから、その場をつかったヒアリング。
まずは母国語である日本語をしっかりと学ぶべきだと思います
小学校ではもっと基本的なことを教えるべき、英語はいままでのままでよい
コメント総数:5384件
どうせなら小さいうちから覚えていた方がいいんじゃないですか?損することは無いと思うけど…と、子供の頃ちゃんと勉強しておけばよかったと後悔している私は思います。
本当は生まれてすぐ
質のほうが大事、かけた時間に比例して結果が出るとは限らない
日常的なことだけ。
先に正しい日本語を教育しよう。
すでに1年から始まっている。まだ不定期ながら。
3年生の方がよいのでは。
同じ教えるなら国語を習うのと一緒で英語も小さいうちからの方が良い
成人の乱れた日本語をどうにかすべき。日本語を片仮名表記の英語に置き換えて好き勝手に使用するのをどうにかすべき(英語を片仮名表記した言葉を日本語の中で使用しても音が間違っている。綴りも知らないかも知れず英語を知っていることにはならない)。子供にも、英語の時間には片仮名表記を一切なくし正しい音で英語を教えるべき。導入学年は小学校1年でも中学校1年でも多少しか変わらない(幼稚園の子供でも既に日本語の音しか受け入れなくなってしまっている子供もおり、基本的には人による)。普段の生活の中で外国語の音を毛嫌いする態度が存続する限り、日本語以外の音に耳が慣れず外国語を話すのが躊躇われるままとなる可能性が高い。
教室の中での会話とか。日常的なことだけ。
日本語がまともに扱えてないのに、単に早い時期から英語を教えればいいというのは安易な考えでしかないと思う。必要性を意識しているなら各家庭でやるのが限度でしょ。国際人になる子どもがすべてでない。
なるべく頭の柔らかいうちにリスニングだけでもやらせたほうがいいと思います。
きちんとした日本語を学んでからでいい。
日本語もまともに話せないのに?英語話せるだけじゃ世界に通用しないよ。
早くからの方がいいに決まってる!
早ければ早いほど、沢山の言語が覚えられるのでいい。親戚の子は、10代で会話は、もとより読み書き等、15ヶ国語操れる。羨ましい。
日本の学校における英語教育は、国語(日本語)教育と同じ扱いをしている傾向があるので、どうしても会話的なニュアンスの前に英文法(『文字として理解させる能力や文章の書き方』)を優先させる傾向があり、発音そのものや会話における『こちらの言葉を相手に理解させる能力』をおろそかにしているように思います。 英文法なんて、法律関係など厳格な書類作成をする専門的な仕事の人でもない限りネイティブの方でもいいかげんなものです。 日本はどうしてもそっち(文法)を重視してしまっているので、会話力を伸ばすなど教育方法を変えない限り何歳から始めても間違った英語構成力しか身につかないでしょう
わからなくていいから、その場をつかったヒアリング。
まずは母国語である日本語をしっかりと学ぶべきだと思います
小学校ではもっと基本的なことを教えるべき、英語はいままでのままでよい