コメント総数:3713件
間違えたw 「場合による」を選択するべきでしたw 時間に余裕が無い場合とか、日本じゃない場所や、良く知らない場所だったら、素通りですねw
英語話せないし方向オンチ
英語のできる友達といれば力になれるかも
店に来たアジア系(香港人っぽい)の若い男性に英語で話しかけられたことがあります。地図について聞いているようでしたが、英語が分からないこちらはキョトン。終いに「イングリッシュ、OK?」ノー!全部英語で書いてある地図はないのか?と必死で聞いていたのは分かりました。でも、茨城の田舎にそんな地図置いてあるわけ無いじゃん、まず京都まで行って探してよ〜。思っても言えなかった思い出があるので、下手に話かけられません。
先に声をかけられたら対応は当然。そうでない場合はその時の状況による。
英語はしゃべれないので・・・
英語が分からないのでそのまますどうりします
外国人が来ない田舎に住んでいる。
wakarimasenn~
役にたちたいけど言葉が....
片言でも話しかけられると嬉しいんじゃないかな?
余裕があれば…
外国語学部出てますから、助けたくなりますよ。
その場所が地元等の良く知った土地ならば声を掛けるかも知れないが、出先ならば地図が読めるけど難しいよね。
お年寄り・女性なら?
そう言えば、以前外国人から日本語で道を聞かれた時、思わず「Yes!」と言ってしまい、笑われた・・・
時間があれば対応する
一応大学まで卒業したし、英語くらいは^^;と言う気概はあります。それに困っている人が喜んで下さるなら当然助けたいと思うのは当たり前! その前にどんな人か観察してから^^y
声をかけてほしい。自分からはなかなか勇気がない。
英語は得意ではないけど、地図を見れば対応できることもあるので。そう思って、以前地図を拝見したら、固有名詞が英字表記ではなくて韓国語表記で、とっても困ったことがあった。
コメント総数:3713件
間違えたw 「場合による」を選択するべきでしたw 時間に余裕が無い場合とか、日本じゃない場所や、良く知らない場所だったら、素通りですねw
英語話せないし方向オンチ
英語のできる友達といれば力になれるかも
店に来たアジア系(香港人っぽい)の若い男性に英語で話しかけられたことがあります。地図について聞いているようでしたが、英語が分からないこちらはキョトン。終いに「イングリッシュ、OK?」ノー!全部英語で書いてある地図はないのか?と必死で聞いていたのは分かりました。でも、茨城の田舎にそんな地図置いてあるわけ無いじゃん、まず京都まで行って探してよ〜。思っても言えなかった思い出があるので、下手に話かけられません。
先に声をかけられたら対応は当然。そうでない場合はその時の状況による。
英語はしゃべれないので・・・
英語が分からないのでそのまますどうりします
外国人が来ない田舎に住んでいる。
wakarimasenn~
役にたちたいけど言葉が....
片言でも話しかけられると嬉しいんじゃないかな?
余裕があれば…
外国語学部出てますから、助けたくなりますよ。
その場所が地元等の良く知った土地ならば声を掛けるかも知れないが、出先ならば地図が読めるけど難しいよね。
お年寄り・女性なら?
そう言えば、以前外国人から日本語で道を聞かれた時、思わず「Yes!」と言ってしまい、笑われた・・・
時間があれば対応する
一応大学まで卒業したし、英語くらいは^^;と言う気概はあります。それに困っている人が喜んで下さるなら当然助けたいと思うのは当たり前! その前にどんな人か観察してから^^y
声をかけてほしい。自分からはなかなか勇気がない。
英語は得意ではないけど、地図を見れば対応できることもあるので。そう思って、以前地図を拝見したら、固有名詞が英字表記ではなくて韓国語表記で、とっても困ったことがあった。