コメント総数:5210件
内容による
企業は都合の悪いことは殆ど小さい字で表記…
面倒くさくて、つい・・・
jy
読まない
Case by case.
めんどうです。
なにせ、邪魔くさがりなもので ヾ(´▽`;)ゝ。
少しでも読んだほうがいいよね!気をつけます
重要部分ぐらいをとばして読む
読んでいるうち頭クラクラ???
めんどいけど重要そうなのは軽く目通す
パソコン・電気製品・その他も説明書なども読んだことありません。携帯は読まないので、メールする時に文字の変換(英・A・漢・数字)が出来るようになるまで数ヶ月かかってしまいます
あまりに細かい字で書いてあるし、長々書いてて読む気にならない。
本当はまずいんですよね
一々全部読むなんてナンセンス。気になることがある場合のみ、その部分を探して読む。基本的に、規約に書いてあるないで、あとからモメたり被害を被ることになる様な類のものには登録しない。
サイトによるけどあまり読まない。
・・・
読んでも分からないことが多い。
…
コメント総数:5210件
内容による
企業は都合の悪いことは殆ど小さい字で表記…
面倒くさくて、つい・・・
jy
読まない
Case by case.
めんどうです。
なにせ、邪魔くさがりなもので ヾ(´▽`;)ゝ。
少しでも読んだほうがいいよね!気をつけます
重要部分ぐらいをとばして読む
読んでいるうち頭クラクラ???
めんどいけど重要そうなのは軽く目通す
パソコン・電気製品・その他も説明書なども読んだことありません。携帯は読まないので、メールする時に文字の変換(英・A・漢・数字)が出来るようになるまで数ヶ月かかってしまいます
あまりに細かい字で書いてあるし、長々書いてて読む気にならない。
本当はまずいんですよね
一々全部読むなんてナンセンス。気になることがある場合のみ、その部分を探して読む。基本的に、規約に書いてあるないで、あとからモメたり被害を被ることになる様な類のものには登録しない。
サイトによるけどあまり読まない。
・・・
読んでも分からないことが多い。
…