コメント総数:2054件
何もかも
早口のロンドン訛りは苦手です。
日本語発想に凝り固まっているので、英語特有のロジックが難しいと思う。 日本語をそのまま英語に変換しても、英語ネイティブと会話が噛み合わない。
選択肢になぜ「会話」がない?
^_^
話せたら世界観が違うかも
です。
先日、日本語だけでなく英語もできない人が。彼はスマホを取り出しタップしたら、日本語で『トイレはどこですか?』笑翻訳できるスマホを初めて見ました。タイの方みたいでした。
発音と、簡単な言い回しが苦手。blueberryって言うのが下手だとネイティブに言われたし、大学受験用に難しい単語ばっかり覚えたせいでシンプルな発言ができない
我出身小学校では外国人による英会話もまだ---- 会話先行だと思うけど、日本人に因る文法から入る中学英語は 楽しさから遠のき、英会話から未だ萎縮した苦手を生んでいる。 教委と日本人教師に因る文法英語の先行って、意味なくない。。。
聞き取れなければ、正確な発音も出来ない。
全部難しいけどおもしろいです
モチベーション
日本語でもいっしょですが、ききとれればなんとかなります。文法は日本語でもむずかしいし〜
義務教育の中学生時、英語を教える教師がホントにヘタクソで全く分からなかったから現在英語は全くダメ・・・。
特にない
留学が役立っています。
聞き取りが苦手
実際海外へ行って一番困ったのは語彙不足。 単語を並べれば、文法が変でも何とかなる。
ですか?
コメント総数:2054件
何もかも
早口のロンドン訛りは苦手です。
日本語発想に凝り固まっているので、英語特有のロジックが難しいと思う。 日本語をそのまま英語に変換しても、英語ネイティブと会話が噛み合わない。
選択肢になぜ「会話」がない?
^_^
話せたら世界観が違うかも
です。
先日、日本語だけでなく英語もできない人が。彼はスマホを取り出しタップしたら、日本語で『トイレはどこですか?』笑翻訳できるスマホを初めて見ました。タイの方みたいでした。
発音と、簡単な言い回しが苦手。blueberryって言うのが下手だとネイティブに言われたし、大学受験用に難しい単語ばっかり覚えたせいでシンプルな発言ができない
我出身小学校では外国人による英会話もまだ---- 会話先行だと思うけど、日本人に因る文法から入る中学英語は 楽しさから遠のき、英会話から未だ萎縮した苦手を生んでいる。 教委と日本人教師に因る文法英語の先行って、意味なくない。。。
聞き取れなければ、正確な発音も出来ない。
全部難しいけどおもしろいです
モチベーション
日本語でもいっしょですが、ききとれればなんとかなります。文法は日本語でもむずかしいし〜
義務教育の中学生時、英語を教える教師がホントにヘタクソで全く分からなかったから現在英語は全くダメ・・・。
特にない
留学が役立っています。
聞き取りが苦手
実際海外へ行って一番困ったのは語彙不足。 単語を並べれば、文法が変でも何とかなる。
ですか?