コメント総数:1689件
これ以外は使ったことがない。
メールアドレスはメールアドレスと言います。ただ、メールのことが話題になっている時には、ただアドレスと言います。メアドなんて気持ちの悪い日本語は使いません。
e-mail address
メールアドレス
いつもアドレスの言葉を使ている。
略すと聞き間違えられる。
話の内容次第で。
メド
メアドですわ。
yes
他から言われているのでなんとなく!
これ
やっぱりメアドが一番しっくりきますね
これの方が言いやすいです!
てきと
中間をとって
メルアド
パイナップルをパイン(松のこと)、アイスクリームをアイス(氷のこと)、e-mailをメール(郵便のこと)と言い慣らしている日本人。略していいモノと良くないモノを仕分けるべきですね。E-mail addressはキッチリEメールアドレスと言うべきですね。
どれにしても大差が無いから本来の言い方できっちりと
かな?
コメント総数:1689件
これ以外は使ったことがない。
メールアドレスはメールアドレスと言います。ただ、メールのことが話題になっている時には、ただアドレスと言います。メアドなんて気持ちの悪い日本語は使いません。
e-mail address
メールアドレス
いつもアドレスの言葉を使ている。
略すと聞き間違えられる。
話の内容次第で。
メド
メアドですわ。
yes
他から言われているのでなんとなく!
これ
やっぱりメアドが一番しっくりきますね
これの方が言いやすいです!
てきと
中間をとって
メルアド
パイナップルをパイン(松のこと)、アイスクリームをアイス(氷のこと)、e-mailをメール(郵便のこと)と言い慣らしている日本人。略していいモノと良くないモノを仕分けるべきですね。E-mail addressはキッチリEメールアドレスと言うべきですね。
どれにしても大差が無いから本来の言い方できっちりと
かな?