コメント総数:5692件
…………。
不自由なく、というのは多少言い過ぎだけど広東語。
英語、中国語は学校で勉強中なものの、読み書き不自由ないなんて無理、無理!!
必要ない。
昔人な者で!
残念ながら学校で習った程度しかわかりません。
英語なら何とか・・・
不自由なくの意味するところのレベルにもよりますが。あとはスペイン語を少々。
出来ません。
授業で習った程度の英語では不自由も良い所でしょう。
少々。
やはり・・・外国語は難しいですね。
不自由なく。。。となると、ちょっとねぇ?
英語くらいできます、とか言ってみたい・・・
残念ながら…(涙)
にほんごのみ!!
not so fluently!
英語はできる。フランス語は読めるけど、書けない。 ところで、日本にはブラジル人が多く、ポルトガル語の看板は町中で普通に見られるのに、「ポルトガル語」の選択肢がないのはなぜ?
挫折した…
こんなんだから日本人の地位がいつまでたっても向上しないんだろうなw
コメント総数:5692件
…………。
不自由なく、というのは多少言い過ぎだけど広東語。
英語、中国語は学校で勉強中なものの、読み書き不自由ないなんて無理、無理!!
必要ない。
昔人な者で!
残念ながら学校で習った程度しかわかりません。
英語なら何とか・・・
不自由なくの意味するところのレベルにもよりますが。あとはスペイン語を少々。
出来ません。
授業で習った程度の英語では不自由も良い所でしょう。
少々。
やはり・・・外国語は難しいですね。
不自由なく。。。となると、ちょっとねぇ?
英語くらいできます、とか言ってみたい・・・
残念ながら…(涙)
にほんごのみ!!
not so fluently!
英語はできる。フランス語は読めるけど、書けない。 ところで、日本にはブラジル人が多く、ポルトガル語の看板は町中で普通に見られるのに、「ポルトガル語」の選択肢がないのはなぜ?
挫折した…
こんなんだから日本人の地位がいつまでたっても向上しないんだろうなw