コメント総数:240件
読み方も色々、電話帳は親戚ばかり
ほとんど読んでもらえません… 旧制もそうデシタ…
例として某有名小説家の名前を挙げるんだが、殆ど理解してもらえない。今頃の日本人は本当に劣化した。
元祖キラキラネームです。
ニックネームで呼ばない
名:58年半の人生で正しく読めた人は過去一人です。 姓名:何れも変換出来ません。 姓:多数存在する姓だが、二文字目の漢字を説明するのが面倒なので相手が書いた字で「それで良いです。」と言います。 その他:ネット等で登録する際、苗字が登録出来ません。
大学の教授に何回言っても分かってもらえなかった。
ごく普通の名前なんですが 間違われます。苗字は旧姓も現在も間違われたり 読んでもらえなかったり。面倒臭いです。
つくりの説明・・・50代以上の人にはすんなり通るが、若年層にはなかなか通じない。逆に、何とかさん(アイドルらしい)の字ですか? と 聞き返されると私がそのアイドルを知らない。リタイア以降名刺など持っていないし。
何といっても当て字なので
周りにあまりない苗字なので身バレするのが怖い・・レストラン、仕事の際の電話口、転職など。。「どこの出身?」と聞かれることが多々あるが、改姓後の苗字なのでいちいち説明が面倒。名前は好き♪
全部!!!!!しかもあっしの奥さんの名前の一文字メモあっしと一緒だから、あっちこっちでぱにくってやんの!!しかも姉弟に間違えられる始末!!あはははははははは!!!!wwwwww
正しく読めないし電話で字を教えるのが大変。
名前も特殊だし 嫁いだ先の名字も特殊なので電話口やレストランの待ち、病院などで名前書いたら100%誤って呼ばれる
しゃーないよね。
全部だよー
習字の名前を書く時、一文字だけ、長くなってしまう
名前を説明するときに相手の知的水準がよくわかる。
全部でです。性別を間違えられたリ、書類の誤字もわりとあります。姓も印鑑がないので、多分同姓同名もいない・・・正直改名を考えたことが何度もあります。
中国の地名や、日本の著名人を取り上げて説明するけど、相手がああ・・とは言うものの、その漢字を書けない人が多い。仕方なくブシュから、細かく書き順を説明している。
コメント総数:240件
読み方も色々、電話帳は親戚ばかり
ほとんど読んでもらえません… 旧制もそうデシタ…
例として某有名小説家の名前を挙げるんだが、殆ど理解してもらえない。今頃の日本人は本当に劣化した。
元祖キラキラネームです。
ニックネームで呼ばない
名:58年半の人生で正しく読めた人は過去一人です。 姓名:何れも変換出来ません。 姓:多数存在する姓だが、二文字目の漢字を説明するのが面倒なので相手が書いた字で「それで良いです。」と言います。 その他:ネット等で登録する際、苗字が登録出来ません。
大学の教授に何回言っても分かってもらえなかった。
ごく普通の名前なんですが 間違われます。苗字は旧姓も現在も間違われたり 読んでもらえなかったり。面倒臭いです。
つくりの説明・・・50代以上の人にはすんなり通るが、若年層にはなかなか通じない。逆に、何とかさん(アイドルらしい)の字ですか? と 聞き返されると私がそのアイドルを知らない。リタイア以降名刺など持っていないし。
何といっても当て字なので
周りにあまりない苗字なので身バレするのが怖い・・レストラン、仕事の際の電話口、転職など。。「どこの出身?」と聞かれることが多々あるが、改姓後の苗字なのでいちいち説明が面倒。名前は好き♪
全部!!!!!しかもあっしの奥さんの名前の一文字メモあっしと一緒だから、あっちこっちでぱにくってやんの!!しかも姉弟に間違えられる始末!!あはははははははは!!!!wwwwww
正しく読めないし電話で字を教えるのが大変。
名前も特殊だし 嫁いだ先の名字も特殊なので電話口やレストランの待ち、病院などで名前書いたら100%誤って呼ばれる
しゃーないよね。
全部だよー
習字の名前を書く時、一文字だけ、長くなってしまう
名前を説明するときに相手の知的水準がよくわかる。
全部でです。性別を間違えられたリ、書類の誤字もわりとあります。姓も印鑑がないので、多分同姓同名もいない・・・正直改名を考えたことが何度もあります。
中国の地名や、日本の著名人を取り上げて説明するけど、相手がああ・・とは言うものの、その漢字を書けない人が多い。仕方なくブシュから、細かく書き順を説明している。