コメント総数:542件
職場で読まされたことがある!
かなり前ですが・・・
大学の課題であったので。
50年以上昔のころに読んだことがあります。叔父の会社は小さいながらも得意先にアメリカの会社があり、叔父の自宅でも英字新聞を購読していた。高校生から大学卒業までのころ、2か月に1度ほどのペースでご機嫌伺いに行くたびに、英字新聞を読まされました。
何が書いてあるのかわからんかった。
まぁ普通
授業で
正式には読もうとして頑張っていた時期があった。
読んだことがある」が正確
米国出身です。
学生時代に。
見出し位しか分かりませんね!
英語の勉強のために読んだ事あり。
殆ど意味が解りませんでしたが・・・。外資系合弁会社なので英語の堪能な方ばかりで肩身が狭かったです。
今は紙でなく読んでいる。タダでいつでも読める。
授業の一貫で読まされたけど、今、なんの役にもたってない(笑)
若いころに読もうと努力したことはあったが、あきらめた。
唯一、英字新聞に載ったことがある。ホームステイしたジョージア州の地方紙。英和辞典を引いて必死になって読んだ。
若い頃とっては見たものの辞書を片手に四苦八苦、結局1日分読むのに数日かかり1カ月で辞めた苦い経験が有ります。読んでいたことがあるうちには入らないような??
若いころ。
コメント総数:542件
職場で読まされたことがある!
かなり前ですが・・・
大学の課題であったので。
50年以上昔のころに読んだことがあります。叔父の会社は小さいながらも得意先にアメリカの会社があり、叔父の自宅でも英字新聞を購読していた。高校生から大学卒業までのころ、2か月に1度ほどのペースでご機嫌伺いに行くたびに、英字新聞を読まされました。
何が書いてあるのかわからんかった。
まぁ普通
授業で
正式には読もうとして頑張っていた時期があった。
読んだことがある」が正確
米国出身です。
学生時代に。
見出し位しか分かりませんね!
英語の勉強のために読んだ事あり。
殆ど意味が解りませんでしたが・・・。外資系合弁会社なので英語の堪能な方ばかりで肩身が狭かったです。
今は紙でなく読んでいる。タダでいつでも読める。
授業の一貫で読まされたけど、今、なんの役にもたってない(笑)
若いころに読もうと努力したことはあったが、あきらめた。
唯一、英字新聞に載ったことがある。ホームステイしたジョージア州の地方紙。英和辞典を引いて必死になって読んだ。
若い頃とっては見たものの辞書を片手に四苦八苦、結局1日分読むのに数日かかり1カ月で辞めた苦い経験が有ります。読んでいたことがあるうちには入らないような??
若いころ。