コメント総数:1970件
です
格好つけで一時期(-_-;)
スペイン語新聞は読んでます
一時期、亡夫がとっていたので。
Yes.
訳すだけで、疲れますので。
英文は読めないし、英字新聞を目にすることすらない。
学習している英語では読めない。
の前に読めない
機会がない
たまに
翻訳ソフトや機器がもっと高度化すれば、他国の言語を覚える必要はなくなるんじゃないかな。
機会もなく、根気もなく、能力もなく。昨今は益々細かい文字は辛くなりました。学生時代にもっとやっておくべきでした。
高3の英語の時間に取り上げた。ライオン アタックツ ウーマン とかいう記事だった。 従妹は帰国子女なので英字新聞の広告で英国大使館に就職しました。
仕事で触れることはありましたが読めません。VUITTONの広告がカッコよかった。アニー・リーボヴィッツの?
英語が苦手なので。
興味ない
英語はダメ
ないです
です。
コメント総数:1970件
です
格好つけで一時期(-_-;)
スペイン語新聞は読んでます
一時期、亡夫がとっていたので。
Yes.
訳すだけで、疲れますので。
英文は読めないし、英字新聞を目にすることすらない。
学習している英語では読めない。
の前に読めない
機会がない
たまに
翻訳ソフトや機器がもっと高度化すれば、他国の言語を覚える必要はなくなるんじゃないかな。
機会もなく、根気もなく、能力もなく。昨今は益々細かい文字は辛くなりました。学生時代にもっとやっておくべきでした。
高3の英語の時間に取り上げた。ライオン アタックツ ウーマン とかいう記事だった。 従妹は帰国子女なので英字新聞の広告で英国大使館に就職しました。
仕事で触れることはありましたが読めません。VUITTONの広告がカッコよかった。アニー・リーボヴィッツの?
英語が苦手なので。
興味ない
英語はダメ
ないです
です。