コメント総数:1852件
???
ネットから広まった言葉もあるから、時々使ってると思う
バカっぽいから使わない
どれがそうか分からないが、聞けば使ってるかも?
インターネット用語に限らず、国際的に意味を成さない外来語ベースのスラング(和製英語、和製略語)は嫌い!!よい例が思い付かないが、例えば"リップクリーム"を"リップ"と略すと別の意味"くちびる"になってしまう。せめて"リプク"とでも略してくれれば…以前にアメリカ人に日本では"air-conditioner"を"エアコン"と呼ぶと教えたら納得して面白がったが、仮に"エアー"と略したら納得しないだろう。だから"マクドナルド'は"マック"よりも"マクド"の方がまだマシ。あと、馬から落ちて落馬と言う様な"アフターフォロー"と言う言葉も大嫌い。
知らないです
頭の弱い人ほど使おうとしますね。まともな人間は、まず使わない!
解からないので
日常、言葉を大事にしていますから。
そういうのいいかな
使わんかな
知らんわい
スラングって?
知らないし
使う事をなくしたほうが良い
知りません
孫達の会話に混じって略語を使ったりしてます
知らないです。
ネットの中では下品なもの以外は使う事もありますが 会話で使う事はありません
「老後の生活」年金13万円の高齢者たちの実情は生活苦!「安倍自民党」を支持している3割の人、頭大丈夫か?金でも貰ったのか?
コメント総数:1852件
???
ネットから広まった言葉もあるから、時々使ってると思う
バカっぽいから使わない
どれがそうか分からないが、聞けば使ってるかも?
インターネット用語に限らず、国際的に意味を成さない外来語ベースのスラング(和製英語、和製略語)は嫌い!!よい例が思い付かないが、例えば"リップクリーム"を"リップ"と略すと別の意味"くちびる"になってしまう。せめて"リプク"とでも略してくれれば…以前にアメリカ人に日本では"air-conditioner"を"エアコン"と呼ぶと教えたら納得して面白がったが、仮に"エアー"と略したら納得しないだろう。だから"マクドナルド'は"マック"よりも"マクド"の方がまだマシ。あと、馬から落ちて落馬と言う様な"アフターフォロー"と言う言葉も大嫌い。
知らないです
頭の弱い人ほど使おうとしますね。まともな人間は、まず使わない!
解からないので
日常、言葉を大事にしていますから。
そういうのいいかな
使わんかな
知らんわい
スラングって?
知らないし
使う事をなくしたほうが良い
知りません
孫達の会話に混じって略語を使ったりしてます
知らないです。
ネットの中では下品なもの以外は使う事もありますが 会話で使う事はありません
「老後の生活」年金13万円の高齢者たちの実情は生活苦!「安倍自民党」を支持している3割の人、頭大丈夫か?金でも貰ったのか?